Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
spirit of the contract
契约精神
Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sign the contract
签下契约
Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at the expiration of the contract
合同结束时
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a. the making of the convention
彼得·桑德斯
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cancel the contract
解约
Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- number and date of the contract;
- 合同的编号和日期;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
『conclude the contract』
「缔结契约」
Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
form requirements and evidence of the contract
形式要求和合同的证明
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(c) voluntary nature of the contract
(c) 专职签约的自愿性
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we'll make it part of the contract."
均作为合同一部分。”
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
revenue recognized over the life of the contract
合同有效期内认列的收入
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the duration of the contract was four years.
合同期为四年。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the value of the contract was usd 120,500.
合同价值为120,500美元。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:
(c) revision of the contract of employment;
修订雇用合同;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consideration by and decision-making of the commission
委员会的审议工作和决策
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the anticipated duration of the contract was 17 months.
合同预计期为17个月。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(b) section 1.19 of the contract states:
(b) 合同第1.19节规定:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"(a) occur after the conclusion of the contract;
"(a) 变化发生在合同成立之后;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
draft article 42. evidentiary effect of the contract particulars
第42条草案. 合同事项的证据效力
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
the total price of the contract was us$6,257,249.
合同总价格为6,257,249美元。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: