Sie suchten nach: ran through colander (Englisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Chinese

Info

English

ran through colander

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Englisch

the campaign ran through december 2009.

Chinesisch (Vereinfacht)

这次活动一直持续到2009年12月。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

one clear theme that ran through the topics was that of balance.

Chinesisch (Vereinfacht)

贯穿各项议题的一个明确主题就是平衡。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

none of these trajectories ran through the authors' properties or villages.

Chinesisch (Vereinfacht)

这些路线都没有穿过提交人的地产和村庄。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the road to peace ran through ramallah and jerusalem, not through united nations headquarters.

Chinesisch (Vereinfacht)

通往和平的道路是经由拉马拉和耶路撒冷,而不是经由联合国总部。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

such a discussion would enable the council to address gender equality, a theme that ran through all conferences.

Chinesisch (Vereinfacht)

这样的讨论将使理事会能处理两性平等问题,这一主题贯穿于所有会议。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

11. several common themes ran through the discussions my special representative and his team have had with iraqis of different backgrounds.

Chinesisch (Vereinfacht)

11. 有若干共同主题贯穿了我的特别代表及其工作班子与伊拉克不同阶层举行的各种讨论。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

3. statistical capacity was a theme that ran through the discussions of results and transparency at both the technical and political levels.

Chinesisch (Vereinfacht)

3. 统计能力是贯穿关于成果和透明度的技术层面和政治层面所有讨论的一个主题。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a fifth element, which ran through each of the above, is the institutionalization of a culture of evaluation into the work of the department.

Chinesisch (Vereinfacht)

贯穿上述每项方针的第五项内容是使评估文化成为新闻部工作规章制度的一部分。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that, he said, was the central thread which ran through all his teaching and that his disciples should put into practice all day and every day.

Chinesisch (Vereinfacht)

他认为这是他所有教育思想的核心, 但凡他的弟子,每天都要做到这一点。

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the third phase of the national resettlement programme commenced on 28 march and ran through 30 april, at which point operations were suspended for the election period.

Chinesisch (Vereinfacht)

国家重新定居方案的第三阶段工作于3月28日开始,一直进行到4月30日,选举期间工作暂停。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he requested the showing of a video in which ms. goh, a member of the office, presented the guidelines and ran through the 12 sections thereof.

Chinesisch (Vereinfacht)

协调员请求放映该厅goh女士介绍该准则的录像。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

33. she considered that the gender dimension should be incorporated in all questions taken up in the united nations, since it constituted a problem which ran through all of them.

Chinesisch (Vereinfacht)

33. 她认为性别特性必须纳入联合国所处理的一切问题之中,因为它构成贯穿于所有这些问题的一个问题。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

chile supported argentina's rights in the dispute over the sovereignty over the malvinas islands and felt that the only path for resolving the dispute ran through bilateral negotiations between argentina and the united kingdom.

Chinesisch (Vereinfacht)

智利支持阿根廷在马尔维纳斯群岛争端中维护自己的权利,并认为,解决这一争端的惟一途径是阿根廷和联合王国进行谈判。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

40. on 14 november, it was reported that during the previous week a truck carrying mobile homes to the rehalem settlement near nablus ran through an army roadblock, nearly hitting two soldiers.

Chinesisch (Vereinfacht)

40. 11月14日,据报道,在上星期内,一辆向纳布卢斯附近rehalem定居点装运移动房屋的卡车穿过军队路障时,几乎撞倒两名士兵。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at that time, the aim of the soviet regulations was to prevent the innocent passage of warships in maritime areas over which the soviet union exercised control and to restrict them to certain routes, none of which ran through the black sea.

Chinesisch (Vereinfacht)

苏联在当时实行的规则是为了防止军舰无害通过该国控制下的海区,并规定这些军舰只能使用某些航线,其中没有一条穿过黑海。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this has meant stockpiling, lay - offs and retrenchments as well as some factory closures all resulting in raising of the already high unemployment rates and spreading and deepening poverty, especially as the ripples ran through the economy.

Chinesisch (Vereinfacht)

其结果,货物积压,减薪裁员,工厂倒闭,致使原本很高的失业率持续攀升,贫困面扩大,贫困程度加深,特别是通过经济运行而波及更多层面。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, why should the kings of assyria come, and find much water?

Chinesisch (Vereinfacht)

於 是 有 許 多 人 聚 集 、 塞 了 一 切 泉 源 、 並 通 流 國 中 的 小 河 、 說 、 亞 述 王 來 、 為 何 讓 他 得 著 許 多 水 呢

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this thread ran through strategy 2000 with three areas of global concern highlighted for particular attention in the future proactive work of unv: urban development; environmental management; and preventive/curative development.

Chinesisch (Vereinfacht)

这条主线贯穿《2000年战略》,涉及全球关注的三大领域,突出强调了联合国志愿人员组织今后工作中尤其应当注意的重点:城市发展、环境管理以及预防性/治疗性发展。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

26. the project "perspectives on cyberwar: legal frameworks and transparency and confidence-building " ran through 2011 with the aim of initiating dialogue about potential normative or legal constraints on cyberconflicts -- and possible regimes for preventing such conflicts -- and measures to prevent unacceptable effects of cyberconflict.

Chinesisch (Vereinfacht)

26. 在2011年进行了 "对网络战争的看法:法律框架及透明度和建立信任 "的项目,目的是就网络冲突的潜在规范或法律约束 -- -- 和防止这种冲突的可能制度 -- -- 以及确保网络冲突不造成无法接受的影响的措施展开对话。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,696,493 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK