Sie suchten nach: add question (Englisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Chinese

Info

English

add question

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Englisch

32 : add the question icon to the dialog.

Chinesisch (Vereinfacht)

32:向对话框添加”问号“图标。

Letzte Aktualisierung: 2017-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

climate change adds a new dimension to this question.

Chinesisch (Vereinfacht)

气候变化给这个问题增加了一个新的方面。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

add decision 56/410 on the question of the falkland islands (malvinas).

Chinesisch (Vereinfacht)

增列关于和福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的第56/410号决定

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

in response to this question, we may also add the following:

Chinesisch (Vereinfacht)

答复这个问题,还可以补充以下法规:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

he adds that the "poison " in question was not even deadly.

Chinesisch (Vereinfacht)

他还说,所述的 "毒 "甚至都不会致命。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the question is if is advisable to add these (six) words.

Chinesisch (Vereinfacht)

问题是,是否应添加这八个字。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

in addition to that question, it is recommended to add questions on the types of documents.

Chinesisch (Vereinfacht)

"除了这一问题之外,建议增加关于文件种类的问题。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

question of new caledonia (a/c.4/63/6 and add.1)

Chinesisch (Vereinfacht)

新喀里多尼亚问题(a/c.4/63/6和add.1)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

question of guam (a/c.4/53/2 and add.1-3)

Chinesisch (Vereinfacht)

关岛问题(a/c. 4/53/2 和 add. 13)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

question of western sahara (a/c.4/60/5 and add.144)

Chinesisch (Vereinfacht)

西撒哈拉问题(a/c.4/60/5和add.1-44)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

question of guam (a/c.4/65/3/add.2, 3 and 5)

Chinesisch (Vereinfacht)

关岛问题(a/c.4/65/3/add.2、3和5)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

it serves to add clarity to questions raised by delegations as regards l.1.

Chinesisch (Vereinfacht)

这一文件有助于澄清各代表团对l.1号文件提出的种种问题。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

question of western sahara (a/c.4/61/4 and add.1, 3 and 7)

Chinesisch (Vereinfacht)

西撒哈拉问题(a/c.4/61/4和add.1、3和7)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

(c) it was too expensive to add additional questions to census;

Chinesisch (Vereinfacht)

(c) 过于昂贵,无法在普查中加入更多的问题;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

decolonization and question of palestine (e/ac.51/2007/2/add.3 and corr.1)

Chinesisch (Vereinfacht)

非殖民化和巴勒斯坦问题(e/ac.51/2007/add.3和corr.1)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

12. the response to question 22 (cedaw/c/ cze/q/3/add.1) was unclear.

Chinesisch (Vereinfacht)

12. 对问题22的答复(cedaw/c/ cze /q/3/add.1)不明确。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

report of the advisory committee on administrative and budgetary questions (a/66/7/add.7)

Chinesisch (Vereinfacht)

行政和预算问题咨询委员会的报告(a/66/7/add.7)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
8,039,008,608 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK