Usted buscó: add question (Inglés - Chino (Simplificado))

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Chino (Simplificado)

Información

Inglés

32 : add the question icon to the dialog.

Chino (Simplificado)

32:向对话框添加”问号“图标。

Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

climate change adds a new dimension to this question.

Chino (Simplificado)

气候变化给这个问题增加了一个新的方面。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

add decision 56/410 on the question of the falkland islands (malvinas).

Chino (Simplificado)

增列关于和福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的第56/410号决定

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

in response to this question, we may also add the following:

Chino (Simplificado)

答复这个问题,还可以补充以下法规:

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

he adds that the "poison " in question was not even deadly.

Chino (Simplificado)

他还说,所述的 "毒 "甚至都不会致命。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the question is if is advisable to add these (six) words.

Chino (Simplificado)

问题是,是否应添加这八个字。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

in addition to that question, it is recommended to add questions on the types of documents.

Chino (Simplificado)

"除了这一问题之外,建议增加关于文件种类的问题。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

question of new caledonia (a/c.4/63/6 and add.1)

Chino (Simplificado)

新喀里多尼亚问题(a/c.4/63/6和add.1)

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

question of guam (a/c.4/53/2 and add.1-3)

Chino (Simplificado)

关岛问题(a/c. 4/53/2 和 add. 13)

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

question of western sahara (a/c.4/60/5 and add.144)

Chino (Simplificado)

西撒哈拉问题(a/c.4/60/5和add.1-44)

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

question of guam (a/c.4/65/3/add.2, 3 and 5)

Chino (Simplificado)

关岛问题(a/c.4/65/3/add.2、3和5)

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

it serves to add clarity to questions raised by delegations as regards l.1.

Chino (Simplificado)

这一文件有助于澄清各代表团对l.1号文件提出的种种问题。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

question of western sahara (a/c.4/61/4 and add.1, 3 and 7)

Chino (Simplificado)

西撒哈拉问题(a/c.4/61/4和add.1、3和7)

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

(c) it was too expensive to add additional questions to census;

Chino (Simplificado)

(c) 过于昂贵,无法在普查中加入更多的问题;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

decolonization and question of palestine (e/ac.51/2007/2/add.3 and corr.1)

Chino (Simplificado)

非殖民化和巴勒斯坦问题(e/ac.51/2007/add.3和corr.1)

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

12. the response to question 22 (cedaw/c/ cze/q/3/add.1) was unclear.

Chino (Simplificado)

12. 对问题22的答复(cedaw/c/ cze /q/3/add.1)不明确。

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

report of the advisory committee on administrative and budgetary questions (a/66/7/add.7)

Chino (Simplificado)

行政和预算问题咨询委员会的报告(a/66/7/add.7)

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
9,169,729,110 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo