Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
that is the challenge to them.
det er udfordringen for dem.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
industry: the challenge to europe
langsommere vækst i industrien
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the challenge to the social partners
en udfordring for beslutningstagerne
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that is the challenge to all our institutions.
det er udfordringen for alle vores institutioner.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
so the challenge to us is get our act together.
udfordringen til os er derfor at handle sammen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the challenge to cohesion policy posed by enlargement
samhørighedspolitikken og de opgaver, der følger med udvidelsen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the challenge to realise the objective of full employment.
for at muliggøre målsætningen om fuld beskæftigelse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
the challenges to be met
problemstilling
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the challenge to integrate the roma looms large on our agenda.
udfordringen med at integrere romanibefolkningen tårner sig op på vores dagsorden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
the challenge to existing professional and internal labour market structures
de kan i stadig mindre grad bygge på evnen til at betjene et snævert geografisk marked med varer og tjenesteydelser, der er identiske med dem, der leveres af andre virksomhe der i tilstødende områder.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the challenges to be faced
problemer, der skal løses
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the main theoretical problem is the challenge to the "geared" approach.
ovennævnte institutioner har ikke samme informationsbehov.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
the challenge to humankind is to establish effective instruments of international government.
udfordringen for menneskeheden er at udarbejde effektive redskaber til international ledelse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
the challenge to policy-makers will be to work out how best to respond.
udfordringen for de politiske beslutningstagere vil være at finde ud af, hvordan man bedst kan imødekomme det ønske.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the challenge to the commission's assessment of the rent subsidy is thus unfounded.
anfægtelsen af kommissionens vurdering af de fordele, whitbread gav forpagterne, med hensyn til indkøb må forkastes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
participation lies at the core of the challenge to promote a more active democratic society.
medindflydelse er selve kernen i udfordringen om fremme et mere aktivt og demokratisk samfund.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is up to national and military authorities to take up the challenge to end this division.
de nationale og militære myndigheder kan tage udfordringen op og ophæve denne adskillelse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
the challenge to the eu posed by the crisis: new structural funds for a challenging era
krisen udfordrer eu: nye strukturfonde i en vanskelig tid
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the challenge faced by the new president is, at the same time, a challenge to us europeans.
den udfordring, som den nye præsident står over for, er også en udfordring til os europæere.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the challenges to member states are to:
medlemsstaterne står over for følgende udfordringer:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: