Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
final date of return
datum ende der verzinsung
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(d) the date of expiry of validity,
d) ende der gültigkeitsdauer
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(b) date of issue and period of validity;
b) datum der ausstellung und gültigkeitsdauer,
Letzte Aktualisierung: 2017-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
intended (final) date of departure from the schengen area
datum der geplanten ausreise aus dem schengen-raum
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(e) the date of issue and, where appropriate, the date of cessation of validity of the identification number.
e) der zeitpunkt der erteilung der verbrauchsteuernummer und gegebenenfalls der zeitpunkt des ablaufs ihrer gültigkeit.
for service contracts, the period of validity of the tenders shall be ninety days from the final date for submission of tenders.
bei dienstleistungsaufträgen wird die bindefrist auf neunzig tage nach ablauf der frist für die einreichung der angebote festgesetzt.
for supply contracts, the period of validity of the tenders shall be ninety calendar days from the final date for submission of tenders.
bei lieferaufträgen wird die bindefrist auf 90 tage nach ablauf der frist für die einreichung der angebote festgesetzt.
passport, identity card or driving licence (number, period of validity, date of issue, issuing authority, place of issue),
reisepass, personalausweis oder führerschein (nummer, gültigkeitsdauer, ausstellungsdatum, ausstellende behörde, ausstellungsort),