Sie suchten nach: shalwar (Englisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

German

Info

English

shalwar

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Deutsch

Info

Englisch

shalwar kameez

Deutsch

salwar kamiz

Letzte Aktualisierung: 2014-10-05
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

==references====see also==* shalwar* pajamas

Deutsch

sie kann an den unteren säumen bestickt sein.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

i experienced it myself. i put on a shalwar kameez and a headscarf in morocco for a trip to the bazaar.

Deutsch

ich habe es selbst erlebt, als ich für einen besuch des basars in marokko salwar kamiz und kopftuch angelegt habe.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

men have adopted the pakistani shalwar kameez, while children wear small versions of adult clothing after the age of four.

Deutsch

die männer haben das traditionell pakistanische bekleidungsstück "salwar kameez" übernommen, kinder tragen meistens kleine versionen dieser kleidungen ab dem alter von 4 jahren.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

fully clothed in traditional shalwar kameez, chadars draping their heads, the teenage sisters stepped outside their home into their private garden, to dance.

Deutsch

vollständig bekleidet in der traditionellen shalwar kameez, mit chadars auf den köpfen, gingen die teenage-schwestern aus dem haus in ihren privaten garten um zu tanzen.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

but somehow i've ended up wearing jeans paired with a pakistani shirt and dupatta when we go out probably as many times as i've worn shalwar kameez.

Deutsch

irgendwie kam es jedoch am ende so, dass ich jeans mit einem pakistanischen hemd und einen dupatta trug, wenn wir ausgehen trage ich bestimmt genauso oft salwar kameez.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

== bibliography ==* "atishparay" (nuggets of fire) – 1936* "chugad"* "manto ke afsanay" (stories of manto) – 1940* "dhuan" (smoke) – 1941* "afsane aur dramay" (fiction and drama) – 1943* "lazzat-e-sang-1948" (the taste of rock)* "siyah hashiye-1948" (black borders)* "badshahat ka khatimah" (the end of kingship) – 1950* "khali botlein" (empty bottles) – 1950* "loud speaker" (sketches)* "ganjey farishtey" (sketches)* "manto ke mazameen"* "nimrud ki khudai" (nimrod the god) – 1950* "thanda gosht" (cold meat) – 1950* "yazid" – 1951* "pardey ke peechhey" (behind the curtains) – 1953* "sarak ke kinarey" (by the roadside) – 1953* "baghair unwan ke" (without a title) – 1954* "baghair ijazit" (without permission) – 1955* "burquey" – 1955* "phunduney" (tassles) – 1955* "sarkandon ke peechhey" (behind the reeds) -1955* "shaiytan" (satan) – 1955* "shikari auratein" (women of prey) – 1955* "ratti, masha, tolah-1956* "kaali shalwar" (black pants) – 1961* "manto ki behtareen kahanian" (best stories of manto) – 1963 [http://www.indiaclub.com/shop/authorselect.asp?author=saadat+hasan+manto]* "tahira se tahir" (from tahira to tahir) – 1971==further reading==* "manto naama", by jagdish chander wadhawan.1998, roli books.

Deutsch

" isbn 3-518-22409-3== werke (englisch) ==* "atishparay" (nuggets of fire) 1936* "manto ke afsanay" (stories of manto) 1940* "dhuan" (smoke) 1941* "afsane aur dramay" (fiction and drama) 1943* "lazzat-e-sang" (the taste of rock) 1948* "siyah hashiye" (black borders) 1948* "badshahat ka khatimah" (the end of kingship) 1950* "khali botlein" (empty bottles) 1950* "nimrud ki khudai" (nimrod the god) 1950* "thanda gosht" (cold meat) 1950* "yazid" 1951* "pardey ke peechhey" (behind the curtains) 1953* "sarak ke kinarey" (by the roadside) 1953* "baghair unwan ke" (without a title) 1954* "baghair ijazit" (without permission) 1955* "burquey" 1955* "phunduney" (tassles) 1955* "sarkandon ke peechhey" (behind the reeds) 1955* "shaiytan" (satan) 1955* "shikari auratein" (women of prey) 1955* "ratti, masha, tolah" 1956* "kaali shalwar" (black pants) 1961* "manto ki behtareen" kahanian (best stories of manto) 1963* "tahira se tahir" (from tahira to tahir) 1971== weblinks ==* zu einer briefmarkenausgabe der pakistanischen post* saadat hasan manto

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,081,105 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK