Sie suchten nach: sleepest (Englisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

German

Info

English

sleepest

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Deutsch

Info

Englisch

one eye, sleepest thou?"

Deutsch

sover du, enøje?"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

"my king, what mak'st thou? sleepest thou, or wak'st thou?"

Deutsch

"könig, was machst du?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

14 wherefore he saith, awake thou that sleepest, and arise from the dead, and christ shall give thee light.

Deutsch

14 denn alles, was offenbar wird, das ist licht. darum heißt es: wach auf, der du schläfst, und steh auf von den toten, so wird dich christus erleuchten.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

14 wherefore he saith, awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and christ shall shine upon thee.

Deutsch

14 darum spricht er: wache auf, der du schläfest, und stehe auf von den toten, so wird dich christus erleuchten.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

14 wherefore he says, wake up, thou that sleepest, and arise up from among the dead, and the christ shall shine upon thee.

Deutsch

14 darum spricht er: wache auf, der du schläfest, und stehe auf von den toten, so wird dich christus erleuchten.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

5:14 wherefore he saith, awake thou that sleepest, and arise from the dead, and christ shall give thee light.

Deutsch

5:14 alles erleuchtete aber ist licht. deshalb heißt es: wach auf, du schläfer, / und steh auf von den toten / und christus wird dein licht sein.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

22 when thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.

Deutsch

22 daß sie dich geleiten, wenn du gehst; daß sie dich bewachen, wenn du dich legst; daß sie zu dir sprechen, wenn du aufwachst.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

37 and he cometh and findeth them sleeping. and he saith to peter: simon, sleepest thou? couldst thou not watch one hour?

Deutsch

37 und kam und fand sie schlafend und sprach zu petrus: simon, schläfest du? vermochtest du nicht eine stunde zu wachen?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

6:22 when thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.

Deutsch

6:22 wenn du gehst, geleitet sie dich, / wenn du ruhst, behütet sie dich, / beim erwachen redet sie mitdir.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

proverbs 6:22 when thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.

Deutsch

sprüche 6:22 daß sie dich geleiten, wenn du gehst; daß sie dich bewachen, wenn du dich legst; daß sie zu dir sprechen, wenn du aufwachst.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

5:13 but all things having their true character exposed by the light are made manifest; for that which makes everything manifest is light. 5:14 wherefore he says, wake up, [thou] that sleepest, and arise up from among the dead, and the christ shall shine upon thee.

Deutsch

13 alles aber, was bloßgestellt wird, das wird durchs licht offenbar; 14 denn alles, was offenbar wird, ist licht. deshalb heißt es: `wache auf, der du schläfst, und stehe auf aus den toten, und der christus wird dir leuchten!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,127,418 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK