Sie suchten nach: strengtheneth (Englisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

German

Info

English

strengtheneth

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Deutsch

Info

Englisch

thus allah strengtheneth with his succour whom he will.

Deutsch

aber allah läßt mit seinem sieg mächtiger werden, wen er will.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

13 i can do all things in him that strengtheneth me.

Deutsch

phi 4:13 ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht, christus.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i can do all things through christ which strengtheneth me.

Deutsch

ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht, christus.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

17 she girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.

Deutsch

17 sie gürtet ihre lenden fest und stärkt ihre arme.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

13 i can do all things through christ which strengtheneth me.

Deutsch

13 ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

19 wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men that are in a city.

Deutsch

19 die weisheit stärkt den weisen mehr denn zehn gewaltige, die in der stadt sind.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

19 wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.

Deutsch

19 die weisheit macht den weisen stärker als zehn gewaltige, die in der stadt sind.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

philippians4:13 i can do all things through christ which strengtheneth me.

Deutsch

philipper4:13 ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

25 for he stretcheth out his hand against god, and strengtheneth himself against the almighty.

Deutsch

25 denn er hat seine hand gegen gott ausgereckt und dem allmächtigen getrotzt.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

15:25 for he stretcheth out his hand against god, and strengtheneth himself against the almighty.

Deutsch

15:25 denn gegen gott erhebt er seine hand, / gegen den allmächtigen erkühnt er sich.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

“i can do all things through christ which strengtheneth me” philippians 4:13.

Deutsch

„ich vermag alles durch den, der mich stark macht, christus.“ philipper 4:13

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

29:1 he that is merciful will lend unto his neighbour; and he that strengtheneth his hand keepeth the commandments.

Deutsch

29:1 wer dem nächsten borgt, erweist liebe, / wer ihm unter die arme greift, erfüllt die gebote.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

15 and wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth manÕs heart.

Deutsch

15. und daß der wein erfreue des menschen herz und seine gestalt schön werde von Öl, und das brot des menschen herz stärke;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

“i can do all things through christ which strengtheneth me” (philippians 4:13).

Deutsch

„ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht, christus“ (philipper 4:13).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

15 and wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.

Deutsch

15 daß der wein erfreue des menschen herz und sein antlitz schön werde vom Öl und das brot des menschen herz stärke.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

15 and wine which gladdeneth the heart of man; making his face shine with oil; and with bread he strengtheneth man's heart.

Deutsch

15 und damit wein des menschen herz erfreue; um das angesicht glänzen zu machen von Öl, und damit brot des menschen herz stärke.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

104:15 and wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.

Deutsch

104:15 und wein, der das herz des menschen erfreut, damit sein gesicht von Öl erglänzt / und brot das menschenherz stärkt.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

14 he heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it.

Deutsch

14 er gehet frisch daran unter den bäumen im walde, daß er zedern abhaue und nehme buchen und eichen, ja, eine zeder, die gepflanzet und die vom regen erwachsen ist

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

whosoever will sincerely believe and pray will realize the experience: "i can do all things through christ which strengtheneth me." phil 4:13.

Deutsch

wer aufrichtig glaubt und betet wird erfahren: „ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht, jesus christus" phil. 4,13.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

13 and king rehoboam strengtheneth himself in jerusalem, and reigneth; for a son of forty and two years is rehoboam in his reigning, and seventeen years he hath reigned in jerusalem, the city that jehovah hath chosen to put his name there, out of all the tribes of israel, and the name of his mother is naamah the ammonitess,

Deutsch

einundvierzig jahre alt war rehabeam da er könig ward, und regierte siebzehn jahre zu jerusalem in der stadt, die der herr erwählt hatte aus allen stämmen israels, dass er seinen namen dahin stellte. seine mutter hieß naema, eine ammonitin.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,392,233 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK