Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
this is tantamount to rape.
dies ist gleichbedeutend mit vergewaltigung.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
silence is tantamount to complicity.
schweigen ist gleichbedeutend mit komplizenschaft.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is tantamount to medical genocide.
dies kann als medizinischer völkermord bezeichnet werden.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
success is not tantamount to truth!
erfolg ist nicht wahrheit!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is tantamount to force-feeding.
das kommt einer zwangsernährung gleich.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
their silence was tantamount to consent.
ihr schweigen kam einer einwilligung gleich.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this task is tantamount to squaring the circle.
die aufgabe gleicht allerdings der quadratur des kreises.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this was tantamount to a breach of the constitution.
dies kam einem glatten verfassungsbruch gleich.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is tantamount to blackmail, which is unacceptable.
das wäre eine inakzeptable erpressung.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
this is tantamount to parliament cutting its own throat.
das grenzt an eine politische selbstbeschädigung des parlaments.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
no reply will be tantamount to accepting the request;
das ausbleiben einer antwort ist gleichbedeutend mit der akzeptanz des gesuchs.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but this is not tantamount to recognising two cypriot states.
aber damit ist keine anerkennung der zweistaatlichkeit zyperns verbunden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
to deny that would be tantamount to calling day night!
dem nicht zuzustimmen wäre dasselbe, wie etwa zu behaupten, daß jetzt tag sei, obwohl das nicht stimmt; es ist nacht!
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
that is simply tantamount to a russian-ukrainian condominium.
so werden im entschließungsentwurf völlig zu recht die ukraine, georgien, die republik moldau und die länder des südlichen kaukasus im allgemeinen genannt.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
manipulating benchmarks is tantamount to stealing from investors and consumers.
die manipulation von benchmarks kommt einem betrug an anlegern und verbrauchern gleich.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this would be tantamount to ruining a very clear, comprehensible text.
das käme nämlich einer regelrechten kastration des klaren, übersichtlichen textes gleich.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
for the majority of rural schools is tantamount to "starvation".
für die mehrheit der schulen im ländlichen raum ist gleichbedeutend mit "hunger".
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
denying that such shifts take place is tantamount to surrendering social protection.
leugnen wir diese verlagerungen, dann geben wir den sozialschutz faktisch preis.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
voting against these amendments would be tantamount to lowering our environmental ambitions.
eine ablehnung dieser Änderungsanträge käme einem nachlassen in unseren umweltpolitischen ansprüchen gleich.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
expropriation has expanded to include measures tantamount to expropriation, indirect and regulatory expropriation.
der begriff enteignung wurde immer weiter ausgedehnt und umfasst mittlerweile einer enteignung gleichkommende maßnahmen, indirekte und regulative enteignung.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: