Sie suchten nach: and i actually believe that the ted comm... (Englisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Esperanto

Info

English

and i actually believe that the ted community

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Esperanto

Info

Englisch

i believe that the boy is honest.

Esperanto

mi kredas, ke la knabo estas honesta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i don't believe that the world is finished.

Esperanto

mi ne kredas, ke la mondo pereis.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they believe that the soul is immortal.

Esperanto

ili kredas, ke la animo estas senmorta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and i believe that my family never used these substances... on me.

Esperanto

mi supozas, ke mia familio neniam igis min enuzi tiajn substancojn.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i do not believe that the governor will love the way we treat customers.

Esperanto

mi ne opinias, ke via ĉefo estos kontenta, kiel vi komunikiĝas kun klientoj.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

some scientists believe that the greenhouse effect is imaginary.

Esperanto

iuj sciencistoj opinias, ke la forceja efiko estas imaga.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

some people believe that the number thirteen brings bad luck.

Esperanto

iuj personoj kredas, ke la nombro dek tri alportas malbonŝancon.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and i demand that the one who wrote this would apologize to katya.

Esperanto

kaj mi postulas - jes, postulas! ke tiu, kiu tion skribis, petu pardonon de katja.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i was called in for jury this morning, and i actually have to serve on a case.

Esperanto

mi estis alvokita por partopreni ĵurion ĉi-matene, kaj mi fakte devas servi en kazo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and i am sure that the king of egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.

Esperanto

sed mi scias, ke la regxo de egiptujo ne permesos al vi iri, se ne devigos lin forta mano.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and so you believe that the miracles of the catholic church, like apparitions of our lady in lourdes and fatima, are examples of spirit materialization?

Esperanto

Ĉu vi kredas do, ke la tiel nomataj mirakloj de la katolika eklezio, kiaj la aperoj de nia sinjorino en lurdo kaj fatimo, estas okazintaĵoj de spiritaj materiiĝoj?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the child believes that the earth is flat.

Esperanto

la infano opinias, ke la tero estus disko.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

galina borisovna, as patsaks, comrade mashkov and i could get two chatls for a performance, that's the maximum.

Esperanto

galina borisovna, mi kaj maŝkov povis gajni po 2 ĉatloj por prezento.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the prince says that the world will be saved by beauty! and i maintain that the reason he has such playful ideas is that he is in love.

Esperanto

la princo diras, ke la mondon savos la beleco! kaj mi asertas, ke tiel ludemajn ideojn li havas, ĉar li enamiĝis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

tom believes that the government wants to hide the truth about aliens.

Esperanto

tom kredas, ke la registaro deziras kaŝi la veron pri eksterteranoj.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that they all may be one; as thou, father, art in me, and i in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.

Esperanto

por ke ili cxiuj estu unu; kiel vi, patro, estas en mi, kaj mi en vi, tiel ili ankaux estu en ni; por ke la mondo kredu, ke vi min sendis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and i perceived that the portions of the levites had not been given them: for the levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.

Esperanto

mi ankaux eksciis, ke la partoj de la levidoj ne estis donataj al ili, ke la levidoj kaj kantistoj, kiuj devis fari la servadon, forkuris cxiu al sia kampo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and i commanded joshua at that time, saying, thine eyes have seen all that the lord your god hath done unto these two kings: so shall the lord do unto all the kingdoms whither thou passest.

Esperanto

kaj al josuo mi ordonis en tiu tempo, dirante:viaj okuloj vidis cxion, kion la eternulo, via dio, faris al tiuj du regxoj; tiel la eternulo faros al cxiuj regnoj, kiujn vi trairos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and many nations shall be joined to the lord in that day, and shall be my people: and i will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the lord of hosts hath sent me unto thee.

Esperanto

kaj multaj popoloj aligxos al la eternulo en tiu tempo, kaj farigxos mia popolo, kaj mi eklogxos meze de vi; kaj vi ekscios, ke la eternulo cebaot sendis min al vi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but i say, that the things which the gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to god: and i would not that ye should have fellowship with devils.

Esperanto

sed mi diras, ke tion, kion oferas la nacianoj, ili oferas al demonoj, kaj ne al dio; kaj mi ne volas, ke vi partoprenu kun demonoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,021,883,500 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK