Sie suchten nach: reprove (Englisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Esperanto

Info

English

reprove

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Esperanto

Info

Englisch

he will surely reprove you, if ye do secretly accept persons.

Esperanto

li certe vin punos, se vi sekrete estos personfavoraj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

how forcible are right words! but what doth your arguing reprove?

Esperanto

kial vi mallauxdas pravajn vortojn? kaj kion povas instrui la moralinstruanto el vi?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.

Esperanto

ne aldonu al liaj vortoj, por ke li ne punu vin, kaj por ke vi ne aperu mensoganto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.

Esperanto

ne pro viaj oferdonoj mi vin riprocxos, cxar viaj bruloferoj estas cxiam antaux mi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:

Esperanto

kaj kiam li alvenos, li pruvos la mondon kulpa rilate pekon kaj justecon kaj jugxon:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind?

Esperanto

cxu vi intencas riprocxi pro vortoj? sed paroloj de malesperanto iras al la vento.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.

Esperanto

se vi batos blasfemanton, sensciulo farigxos atenta; se oni punas sagxulon, li komprenas la instruon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.

Esperanto

prediku la vorton; insistu gxustatempe, malgxustatempe; konvinku, admonu, konsilu, en cxia pacienco kaj instruado.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and shall make him of quick understanding in the fear of the lord: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:

Esperanto

kaj agrabla estos al li la timo antaux la eternulo; kaj ne laux la rigardo de siaj okuloj li jugxados, ne laux la auxdo de siaj oreloj li eldirados verdiktojn;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.

Esperanto

sed li jugxados malricxulojn laux vero, kaj laux justeco li eldirados verdiktojn por humiluloj de la lando; kaj li frapos la teron per la vergo de sia busxo, kaj per la spiro de siaj lipoj li mortigos malpiulon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it may be the lord thy god will hear the words of rabshakeh, whom the king of assyria his master hath sent to reproach the living god, and will reprove the words which the lord thy god hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.

Esperanto

eble auxdos la eternulo, via dio, la vortojn de rabsxake, kiun sendis la regxo de asirio, lia sinjoro, por blasfemi la vivantan dion, kaj insulti per la vortoj, kiujn auxdis la eternulo, via dio. levu do pregxon por la restintoj, kiuj ankoraux ekzistas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it may be the lord thy god will hear all the words of rab-shakeh, whom the king of assyria his master hath sent to reproach the living god; and will reprove the words which the lord thy god hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.

Esperanto

eble auxdos la eternulo, via dio, cxiujn vortojn de rabsxake, kiun sendis la regxo de asirio, lia sinjoro, por blasfemi la vivantan dion, kaj punos pro la vortoj, kiujn auxdis la eternulo, via dio. levu do pregxon por la restintoj, kiuj ankoraux ekzistas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,456,022 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK