Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
some can boost sexual power.
certains peuvent augmenter la puissance sexuelle.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
crochet can boost immune system
crochet peut stimuler le système immunitaire
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they can boost jobs and create jobs.
elles peuvent relever le niveau des emplois et en créer.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this can boost the attractiveness of anoccupation.
ceci peut relancer l'attractivité d'uneprofession.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
immigration can boost europe's economy
une approche commune du phénomène migratoire est nécessaire
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maritime sector can boost european industry
le secteur maritime peut "booster" l'industrie européenne
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
international support can boost their efforts.
un soutien international peut renforcer cette campagne.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
these applications can boost farmers’ incomes.
ces applications peuvent accroître les revenus des agriculteurs.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this partnership can boost local business competitiveness.
ces partenariats peuvent renforcer la compétitivité de l'économie locale.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
africa's informal economy can boost innovation
le secteur informel africain peut stimuler l'innovation
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
independent studies show this experience can boost employability.
il ressort d’études indépendantes que de tels séjours peuvent améliorer l’employabilité.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consequently, efficient logistics can boost trade substantially.
une logistique efficiente peut donc stimuler le commerce de manière considérable.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
more support to families can boost fertility in hungary
des aides familiales plus importantes peuvent favoriser les naissances
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
intellectual property rights can boost the competitiveness of smes.
les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la compétitivité des pme.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
icts can boost research and assist in acquiring new knowledge.
les tic peuvent stimuler la recherche et permettre l’acquisition de nouvelles connaissances.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a great hat and a light caftan can boost your confidence.
un joli chapeau et une tunique légère peuvent vous aider vous sentir plus en confiance.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as mentioned, increasing motivation can boost consumer attention and use.
nous l'avons vu, accroître la motivation peut amener les consommateurs à porter plus d'attention à l'étiquetage nutritionnel et à l'utiliser davantage.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aerobic exercise can boost your metabolism and can also help you burn fat.
les exercices aérobiques peuvent stimuler votre métabolisme et peut également vous aider à brûler les graisses.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
africa's informal economy can boost innovation - scidev.net
le secteur informel africain peut stimuler l'innovation - scidev.net afrique sub-saharienne
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
by outsourcing those items, i can boost the productivity of my workers.
en fait, il ne s’agit pas d’un miracle, mais tout simplement d’arithmétique.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: