Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
some can boost sexual power.
certains peuvent augmenter la puissance sexuelle.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
crochet can boost immune system
crochet peut stimuler le système immunitaire
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they can boost jobs and create jobs.
elles peuvent relever le niveau des emplois et en créer.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this can boost the attractiveness of anoccupation.
ceci peut relancer l'attractivité d'uneprofession.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
immigration can boost europe's economy
une approche commune du phénomène migratoire est nécessaire
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maritime sector can boost european industry
le secteur maritime peut "booster" l'industrie européenne
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
international support can boost their efforts.
un soutien international peut renforcer cette campagne.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these applications can boost farmers’ incomes.
ces applications peuvent accroître les revenus des agriculteurs.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this partnership can boost local business competitiveness.
ces partenariats peuvent renforcer la compétitivité de l'économie locale.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
africa's informal economy can boost innovation
le secteur informel africain peut stimuler l'innovation
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
independent studies show this experience can boost employability.
il ressort d’études indépendantes que de tels séjours peuvent améliorer l’employabilité.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consequently, efficient logistics can boost trade substantially.
une logistique efficiente peut donc stimuler le commerce de manière considérable.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
more support to families can boost fertility in hungary
des aides familiales plus importantes peuvent favoriser les naissances
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
intellectual property rights can boost the competitiveness of smes.
les droits de propriété intellectuelle peuvent favoriser la compétitivité des pme.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
icts can boost research and assist in acquiring new knowledge.
les tic peuvent stimuler la recherche et permettre l’acquisition de nouvelles connaissances.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a great hat and a light caftan can boost your confidence.
un joli chapeau et une tunique légère peuvent vous aider vous sentir plus en confiance.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as mentioned, increasing motivation can boost consumer attention and use.
nous l'avons vu, accroître la motivation peut amener les consommateurs à porter plus d'attention à l'étiquetage nutritionnel et à l'utiliser davantage.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aerobic exercise can boost your metabolism and can also help you burn fat.
les exercices aérobiques peuvent stimuler votre métabolisme et peut également vous aider à brûler les graisses.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
africa's informal economy can boost innovation - scidev.net
le secteur informel africain peut stimuler l'innovation - scidev.net afrique sub-saharienne
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
by outsourcing those items, i can boost the productivity of my workers.
en fait, il ne s’agit pas d’un miracle, mais tout simplement d’arithmétique.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: