Sie suchten nach: if anything else is not expressly spec... (Englisch - Französisch)

Englisch

Übersetzer

if anything else is not expressly specified

Übersetzer

Französisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

- anything not expressly specified in the entry fee includes

Französisch

- quoi que ce soit, non expressément spécifié dans les frais d'inscription comprend

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

anything else is inconceivable.

Französisch

c' est totalement inimaginable.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

that is democracy, and anything else is not!

Französisch

agir autrement serait non démocratique.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

anything else is a counterfeit.

Französisch

tout le reste est une contrefaçon.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

anything else is available now!

Französisch

le reste est disponible dès maintenant !

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

anything else is political heresy.

Französisch

tout le reste est hérésie politique.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

anything else is scandalous hypocrisy!

Französisch

tout autre attitude est d'une hypocrisie scandaleuse !

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

anything else is marketing gone wrong.

Französisch

tout le reste n’est que marketing qui a mal tourné.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

anything else is impertinent and obscene!

Französisch

tout le reste est impertinence et indécence.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

anything else is mere verbiage and preaching.

Französisch

tout le reste n' est que bla-bla et démagogie.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

“anything else is unacceptable,” she says.

Französisch

"toute autre chose serait inacceptable", dit-elle.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

anything else is in the discretion of the commission.

Französisch

tout le reste est laissé au bon plaisir de la commission.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

anything else is human error, and therefore incompetence, if not recklessness.

Französisch

toute autre cause résulterait d’une erreur humaine due à l'incompétence, voire à l'imprudence.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

believing anything else is self-deception and naiveté.

Französisch

croire autre chose est illusion et naïveté.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this, rather than anything else, is what parliament has done.

Französisch

voilà ce qu'a fait ce parlement, ni plus ni moins.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Englisch

if anything else had been there, it had since vanished.

Französisch

si quoi que ce soit avait été là, il avait disparu depuis.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

4. until now, the draft protocol has not expressly specified its geographical scope.

Französisch

jusqu'à présent, le projet de protocole ne spécifiait pas expressément son champ d'application géographique.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

anyone who would like to see anything else is missing the point.

Französisch

celui qui préconiserait autre chose serait à côté de la question.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

the value attributed to the said assessments of the suitability of collective agreements is not expressly specified by the law in question.

Französisch

la valeur attribuée à la détermination de la recevabilité des conventions collectives n’est pas expressément stipulée par la loi en question.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

anyone who tries to prove anything else is deceiving himself and others.

Französisch

celui qui s'efforce de prouver autre chose se trompe luimême et trompe les autres.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,800,717,873 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK