Sie suchten nach: inconceivably (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

inconceivably

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

they were both inconceivably sublime.

Französisch

elles ont tous deux été inconcevablement sublimes.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that competition is inconceivably ruthless.

Französisch

la concurrence est d'une brutalité inimaginable.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Englisch

in any event, these were inconceivably grisly killings.

Französisch

quoi qu'il en soit, ces assassinats sont affreusement macabres.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

this is an inconceivably high number compared with a private car.

Französisch

par rapport à une voiture particulière à usage privé, cela représente un ordre de grandeur inimaginable.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

the system was inconceivably cruel, something i saw at first hand.

Französisch

ce système était incroyablement cruel, ce dont j'ai pu me rendre compte de première main.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

for telecoms firms the proposal would mean having to retain an inconceivably large amount of data.

Französisch

pour les entreprises de télécommunications, la proposition signifie qu'elles sont tenues de conserver un volume inimaginable de données.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ver the last decade, millions of children around the world have suffered inconceivably from experiencing war.

Französisch

epuis une dizaine d’années, des millions d’enfants partout dans le monde ont subi des souffrances inimaginables de par leur expérience de la guerre.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

fundamental agreements are now being reached between the governments and inconceivably large amounts of money are being spent.

Französisch

les gouvernements concluent actuellement des accords fondamentaux et dépensent des sommes incroyablement élevées.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

issue 9 fall 2000 over the last decade, millions of children around the world have suffered inconceivably from experiencing war.

Französisch

numéro 9 automne 2000 depuis une dizaine d'années, des millions d'enfants partout dans le monde ont subi des souffrances inimaginables de par leur expérience de la guerre.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

how can we cross over this inconceivably vast ocean without getting wet, without feeling any pinches from the material nature?

Französisch

comment croiser de l’autre coté de cet océan inconcevablement vaste sans se mouiller, sans ressentir les pincées de la nature matérielle?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

by our modern day standards harrison worked in an inconceivably primitive workshop, with few mechanical tools besides basic metal formers and shapers.

Französisch

d’après nos critères modernes, john harrison travaillait dans un atelier incroyablement primitif, avec seulement quelques instruments mécaniques et des outils rudimentaires pour le formage du métal.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

sri caitanya amalgamated both philosophies into what is the ultimate philosophical perfection, that the supreme absolute is simultaneously, inconceivably one and different.

Französisch

sri caitanya a fusionné les deux philosophies en ce qui est la parfaite philosophie ultime, que la vérité absolue est simultanément et inconcevablement un et différent.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in my opinion, it would be fitting to remind ourselves that the history of the roma in europe has been one of persecution, and that this persecution has frequently been inconceivably cruel.

Französisch

nous pouvons néanmoins être fiers du fait que l’ union européenne a montré l’ exemple en matière d’ égalité des chances et de droits de l’ homme, en dépit de toutes nos imperfections et incohérences et du travail qu’ il nous reste encore à accomplir.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

as soon as we dive into the congregational chanting of the holy names of god we connect ourselves with the inconceivably sweet mercy of sri caitanya mahaprabhu, the supreme personality of godhead appearing in the form of his own devotee.

Französisch

aussitôt que nous plongeons dans le chant en assemblée des saints noms de dieu, nous nous connectons avec la miséricorde inconcevablement douce de sri caitanya mahaprabhu, la personnalité suprême de dieu se manifestant dans la forme de son propre dévot.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

there is indeed something inconceivably wrong with an 11-year old boy who rapes or a 14-year old who stabs a 7-year old to death.

Französisch

il est effectivement impensable qu'un garçon de 11 ans commette un viol ou qu'un enfant de 14 ans en poignarde jusqu'à mort un autre de 7 ans.

Letzte Aktualisierung: 2015-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but if we take the most infinitesimally small, inconceivably small fraction of the unlimited number of living beings in the spiritual sky we will still end up with an infinite number of living beings who enter into this material world in a futile attempt to be god here in this abode of birth and death.

Französisch

mais si nous prenons cette petite, minuscule portion du nombre infini d’âmes que comprennent totalité des entités vivantes dans le ciel spirituel, nous obtiendrons quand même un nombre infini d’êtres vivants qui entrent dans ce monde matériel dans l’espoir futile d’être dieu, ici bas, dans la résidence de la mort et de la renaissance.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if, inconceivably, you are still alive, and still standing up, and still 1.5 metres tall, the gravitational attraction would be 16 times stronger at your feet than it is at your head.

Französisch

si, même si c'est inconcevable, vous êtes encore vivant et encore debout, et si vous faites encore 1,5 mètre de taille, l'attraction gravitationnelle serait 16 fois plus forte à vos pieds qu'à votre tête.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

on the other hand, those who are trying to save others from illusion by spreading the science of devotion all over the world, even though often undergoing difficulties, taste an inconceivably sweet nectar, which completely dwarfs all forms of worldly pleasure.

Französisch

de l’autre coté, ceux qui essayent de sauver les autres de l’illusion en répandant la science de la dévotion partout dans le monde, même en faisant face à toutes sortes de difficultés, ils goutent un nectar inconcevablement doux qui minimise toutes les formes de plaisirs mondains.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as we all know, the pilot who - in a hazardous manoeuvre, to put it mildly - severed the ski gondola cable, sending 20 european people to their deaths, was inconceivably absolved of any guilt.

Französisch

comme nous le savons, le pilote qui, au cours d'un exercice pour le moins audacieux, a tranché le câble du périphérique, provoquant la mort de vingt citoyens européens, a été, aussi incroyable que cela puisse paraître, mis hors de cause.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,855,242 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK