Sie suchten nach: quelle sorte de musique est ce qu’il a... (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

quelle sorte de musique est ce qu’il aims?

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

quelle sorte de musique est ce qu'il vise ?

Französisch

quelle sorte de musique est ce qu’il aims?

Letzte Aktualisierung: 2022-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

est-ce qu’il y a de la douleur?

Französisch

est-ce qu’il y a de la douleur?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

le vendeur : biensur madame , quelle sorte de manteau ?

Französisch

la vendeur : biensur madame , quelle sorte de manteau

Letzte Aktualisierung: 2021-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

pourquoi est-ce qu’il n’est pas effacé ?

Französisch

pourquoi est-ce qu’il n’est pas effacé ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

quelle sorte de formation peut aider le diffuseur à faire face à ces changements?

Französisch

quelle sorte de formation peut aider le diffuseur à s’adapter à ces changements ?

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a l’étranger, le piratage de musique est un problème.

Französisch

a l’étranger, le piratage de musique est un problème.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

est-ce qu’il n’y a pas d’eau et puis quelque chose a manger ?

Französisch

ain't there no water, nor nothing to eat?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

après l’activité d’arts plastiques, le professeur de musique est arrivé.

Französisch

après l’activité d’arts plastiques, le professeur de musique est arrivé.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

michael jackson est ce qu’il est - ils ne se soucient pas de nous!

Französisch

michael jackson est ce qu’il est - ils ne se soucient pas de nous!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

est-ce-qu’il y a quelqu’un qui n’aime pas la boite orange????

Französisch

est-ce-qu’il y a quelqu’un qui n’aime pas la boite orange????

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

tout particulier ou entreprise peut acheter un certificat de l’illinois, mais l’avantage réel des certificats est ce qu’ils permettent de faire.

Französisch

marsh said any individual or business can buy an illinois certificate, but the real advantage of the certificates is what can be done with them.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

aujourd’hui, les courses ffc cela n’a plus rien à voir, le règlement est ce qu’il est, c’est pro, mais c’est détendu.

Französisch

aujourd’hui, les courses ffc cela n’a plus rien à voir, le règlement est ce qu’il est, c’est pro, mais c’est détendu.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

est-ce que les informations et les services du gouvernement, tels que présentés sur internet, reflètent les structures administratives ou est-ce qu’ils sont plutôt orientés vers le consommateur dans le sens où ils présentent des informations en provenance de différents services par rapport à des situations de la vie courante (par exemple des sites spéciaux pour les étudiants, les parents, les acheteurs de maisons, etc.)?

Französisch

est-ce que les informations et les services du gouvernement, tels que présentés sur internet, reflètent les structures administratives ou est-ce qu’ils sont plutôt orientés vers le consommateur dans le sens où ils présentent des informations en provenance de différents services par rapport à des situations de la vie courante (par exemple des sites spéciaux pour les étudiants, les parents, les acheteurs de maisons, etc.) ?

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,639,102 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK