Sie suchten nach: conned (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

conned

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

he conned me!

Französisch

il m'a arnaquée !

Letzte Aktualisierung: 2018-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he conned me into doing

Französisch

il m'a entourloupée pour que je fasse

Letzte Aktualisierung: 2018-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you see it. i was conned.

Französisch

vous le voyez. j'ai été escroqué.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he was either misinformed or conned.

Französisch

ou il a été mal informé ou berné.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but this time the miners were not conned.

Französisch

mais cette fois, les mineurs n’ont pas été dupes.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"'"» ures. in » ec tue owe employment conned

Französisch

­u isl'emploi aussi dans la ce.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

what you are conned into believing, is totally false.

Französisch

ce que vous êtes duper de croire, est totalement faux.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

my friends conned me into going to see a musical.

Französisch

mes amis m'ont entourloupée pour que j'aille voir une comédie musicale.

Letzte Aktualisierung: 2018-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the suspect apparently conned a number of elderly people.

Französisch

apparemment, le suspect a escroqué un certain nombre de personnes âgées.

Letzte Aktualisierung: 2019-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

(12) we have been subtly conned into believing that if it

Französisch

(12) on croit que s’il est écrit dans un livre ou à la télévision

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the suspect apparently conned elderly people out of thousands of dollars.

Französisch

apparemment le suspect escroquait les personnes âgées de milliers de dollars.

Letzte Aktualisierung: 2018-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he has conned us into believing that we are something far beyond our station.

Französisch

il nous a roulé en nous faisant croire que nous sommes quelque chose au-dessus de notre condition.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

whilst they live this lifestyle, their flocks are conned, with the mind controlled

Französisch

pendant qu’ils font cette vie de luxe, leurs troupeaux sont escroqués

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

never before in the field of human politics have so many been conned by so few.

Französisch

jamais auparavant, dans le domaine de la politique humaine, un si grand nombre n'avait été dupé par un si petit nombre.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

as the heirs of descartes, we are not the kind of people who are easily conned.

Französisch

entre le moment où une molécule est découverte et celui où elle est introduite sur le marché, il se passe en effet dix à douze ans et cela coûte un milliard de francs lourds.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the consumer can be conned by counterfeiting in all circumstances very easily but it is always a menace.

Französisch

la contrefaçon peut, en toute circonstance, tromper très facilement le consommateur, mais c' est toujours une menace.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

after departure from swartz bay terminal, the master conned the vessel through gosse passage.

Französisch

après le départ de la gare maritime de swartz bay, le capitaine a conduit le navire dans gosse passage.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i guess he said that the government of quebec had been conned and they had to be onside to get this thing happening.

Französisch

il a dû leur dire que le gouvernement du québec avait été berné et qu'ils devaient l'aider à réaliser son projet.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

did you hear about the guy that went to jail for posting a video on how he conned del taco out of free food?

Französisch

avez-vous entendu parler du type qui est allé emprisonner pour signaler une vidéo sur la façon dont il a escroqué del taco hors de la nourriture libre ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if they have been conned by their own house leader that this will not kill the bill, they do not understand how parliament works.

Französisch

s'ils sont dupes de ce que leur dit leur propre leader parlementaire et croient que cela ne coulera pas ce projet de loi, ils ne comprennent pas le fonctionnement du parlement.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,499,516 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK