Sie suchten nach: get caught in first in 10 sec (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

get caught in first in 10 sec

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

get caught in first seconds of run . ram 103

Französisch

se coincer dans les premières secondes de course. ram 103

Letzte Aktualisierung: 2014-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

get caught in boat propellers;

Französisch

se prendre dans les hélices des bateaux;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

to get caught in a spiral of

Französisch

être pris dans l'engrenage de

Letzte Aktualisierung: 2022-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

never get caught in the rain again.

Französisch

ne vous faites plus prendre par la pluie.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

sometimes people get caught in a time warp.

Französisch

les gens sont quelquefois coincés par le temps.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

do not get caught in a car or mobile home.

Französisch

ne vous laissez pas surprendre en voiture ou dans une maison mobile.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

others are concerned that pfds will get caught in gear.

Französisch

d'autres craignent que les vfi s'emmêlent dans les engins de pêche.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

over czechoslovakia we get caught in the shafts of four searchlights.

Französisch

au dessus de la tchécoslovaquie on se fait prendre par les lumières de quatre projecteurs.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

kind of odd, and yet we seem to get caught in that dilemma.

Französisch

ce serait étrange et pourtant il semble que nous nous trouvions dans cette impasse.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

as if we were too scared to get caught in a propaganda machinery.

Französisch

un peu aussi comme si on avait peur de se faire avoir, de délivrer de la propagande facile et à bon prix.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but you cannot get caught in its web, for your eyes have been opened.

Französisch

l’armageddon est donc ce terrible filtre par lequel nous devons tous passer; vous vous y accrocherez peut-être ici et là. mais vous ne resterez pas pris dans sa toile, car vos yeux sont ouverts.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the prickles get caught in sheep fleeces and make them difficult to handle.

Französisch

les épines se prennent dans les laines des moutons et les rendent difficile à gérer.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

do you think your situation is typical or did you just get caught in the–?

Französisch

croyez-vous que votre situation est caractéristique ou avez-vous simplement été prise dans le...

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if your hands, feet or anything else get caught in the door, kiss them goodbye.

Französisch

si tu as la main, le pied ou autre chose de coincé dans le porte, tu peux en faire ton deuil.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the victimized child gets caught in an abusive relationship.

Französisch

la victime devient piégée dans une relation de violence.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

first it is like the paradise, but in the course of it, you get caught in it.

Französisch

comme le serpent, lac-c. présente des affections évoluant d'un côté, de l'autre.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a child's head can get caught in these openings and the child could strangle.

Französisch

l'enfant peut s'y coincer la tête et s'étrangler.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

avoid wearing loose clothing or objects (jewellery etc.) that could get caught in the machine in operation.

Französisch

eviter de porter des vêtements amples ou des objets (bijoux etc.) qui pourraient s’accrocher dans la machine en fonctionnement.

Letzte Aktualisierung: 2012-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

railway tracks are extremely slippery and the potential exists for a wheel to get caught in the crossing.

Französisch

les voies ferrées sont extrêmement glissantes et une roue risque de se coincer dans les voies.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

avoid stuffed toys, once ripped apart the stuffing could get caught in his throat and cause suffocation.

Französisch

Évitez les jouets en peluche, car si votre chien le déchire, la bourrure intérieure pourrait rester coincée dans sa gorge et causer une suffocation.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,224,825 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK