Sie suchten nach: i didn't dare ask (Englisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

i didn't dare ask any questions.

Französisch

je n'ai pas osé poser de questions.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i didn't.

Französisch

je ne le voulais pas.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i didn't ask for this.

Französisch

je n'ai pas demandé ça.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i didn't ask you anything

Französisch

je ne t'ai rien demandé

Letzte Aktualisierung: 2025-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i didn't ask him for anything.

Französisch

je ne lui ai rien demandé.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

when i didn't ask to be born?

Französisch

si je n’ai pas demandé à naître ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i didn't ask you that, said christie.

Französisch

je ne vous ai pas demandé cela, dit christie.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they didn't dare to ask him anything else.

Französisch

et ils n'osaient plus l'interroger sur quoi que ce soit.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and i didn't ask them to do nice cartoons.

Französisch

et je ne leur ai pas demandé de faire de gentils dessins.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"they didn't tell me, and i didn't ask."

Französisch

« ils ne me l’ont pas dit, et je ne leur ai pas demandé.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

their heads hung low, and i didn't dare ask them what was wrong.

Französisch

ils avaient la tête baissée, je n'osai pas leur demanderce qui s'était passé.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he didn't dare to jump the brook.

Französisch

il n'osa pas sauter par-dessus le ruisseau.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i didn't ask you anything and i write what i want.

Französisch

je ne t'ai rien demandé et j'écris ce que je veux.

Letzte Aktualisierung: 2025-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i would not dare ask that question.

Französisch

je n'oserais pas poser la question, car elle n'est pas pertinente.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

"i did certain things that other women didn't dare do.

Französisch

«qui ne risque rien n'a rien.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

she didn't dare show her face to us, just ran.

Französisch

elle n'a même pas osé nous montrer son visage et elle s'est enfuie.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"i think he didn't dare say anything about it," she says.

Französisch

je crois qu’il n’a plus osé dire quoi que ce soit à ce sujet. »

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

50 questions : why do i have to live when i didn't ask to be born?

Französisch

50 questions : pourquoi est-ce que je devrais vivre si je n’ai pas demandé à naître ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

'i didn't dare to ask for attention and got irritated when my husband didn't say anything about my work.

Französisch

« je n’ose pas demander que l’on fasse attention à moi et je deviens irritable si mon mari ne remarque pas mon travail.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this one i didn't ask permission for, but couldn't resist taking it either.

Französisch

pour celle-là, je n'ai pas demandé l'autorisation mais je ne pouvais pas me retenir de la prendre.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,899,394,394 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK