Вы искали: i didn't dare ask (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

i didn't dare ask any questions.

Французский

je n'ai pas osé poser de questions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i didn't.

Французский

je ne le voulais pas.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i didn't ask for this.

Французский

je n'ai pas demandé ça.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i didn't ask you anything

Французский

je ne t'ai rien demandé

Последнее обновление: 2025-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i didn't ask him for anything.

Французский

je ne lui ai rien demandé.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when i didn't ask to be born?

Французский

si je n’ai pas demandé à naître ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i didn't ask you that, said christie.

Французский

je ne vous ai pas demandé cela, dit christie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they didn't dare to ask him anything else.

Французский

et ils n'osaient plus l'interroger sur quoi que ce soit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i didn't ask them to do nice cartoons.

Французский

et je ne leur ai pas demandé de faire de gentils dessins.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"they didn't tell me, and i didn't ask."

Французский

« ils ne me l’ont pas dit, et je ne leur ai pas demandé.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

their heads hung low, and i didn't dare ask them what was wrong.

Французский

ils avaient la tête baissée, je n'osai pas leur demanderce qui s'était passé.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he didn't dare to jump the brook.

Французский

il n'osa pas sauter par-dessus le ruisseau.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i didn't ask you anything and i write what i want.

Французский

je ne t'ai rien demandé et j'écris ce que je veux.

Последнее обновление: 2025-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i would not dare ask that question.

Французский

je n'oserais pas poser la question, car elle n'est pas pertinente.

Последнее обновление: 2014-10-07
Частота использования: 2
Качество:

Английский

"i did certain things that other women didn't dare do.

Французский

«qui ne risque rien n'a rien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

she didn't dare show her face to us, just ran.

Французский

elle n'a même pas osé nous montrer son visage et elle s'est enfuie.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"i think he didn't dare say anything about it," she says.

Французский

je crois qu’il n’a plus osé dire quoi que ce soit à ce sujet. »

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

50 questions : why do i have to live when i didn't ask to be born?

Французский

50 questions : pourquoi est-ce que je devrais vivre si je n’ai pas demandé à naître ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

'i didn't dare to ask for attention and got irritated when my husband didn't say anything about my work.

Французский

« je n’ose pas demander que l’on fasse attention à moi et je deviens irritable si mon mari ne remarque pas mon travail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this one i didn't ask permission for, but couldn't resist taking it either.

Французский

pour celle-là, je n'ai pas demandé l'autorisation mais je ne pouvais pas me retenir de la prendre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,932,193,404 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK