Je was op zoek naar: i didn't dare ask (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

i didn't dare ask

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

i didn't dare ask any questions.

Frans

je n'ai pas osé poser de questions.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i didn't.

Frans

je ne le voulais pas.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i didn't ask for this.

Frans

je n'ai pas demandé ça.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i didn't ask you anything

Frans

je ne t'ai rien demandé

Laatste Update: 2025-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i didn't ask him for anything.

Frans

je ne lui ai rien demandé.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when i didn't ask to be born?

Frans

si je n’ai pas demandé à naître ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i didn't ask you that, said christie.

Frans

je ne vous ai pas demandé cela, dit christie.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they didn't dare to ask him anything else.

Frans

et ils n'osaient plus l'interroger sur quoi que ce soit.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i didn't ask them to do nice cartoons.

Frans

et je ne leur ai pas demandé de faire de gentils dessins.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"they didn't tell me, and i didn't ask."

Frans

« ils ne me l’ont pas dit, et je ne leur ai pas demandé.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

their heads hung low, and i didn't dare ask them what was wrong.

Frans

ils avaient la tête baissée, je n'osai pas leur demanderce qui s'était passé.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he didn't dare to jump the brook.

Frans

il n'osa pas sauter par-dessus le ruisseau.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i didn't ask you anything and i write what i want.

Frans

je ne t'ai rien demandé et j'écris ce que je veux.

Laatste Update: 2025-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i would not dare ask that question.

Frans

je n'oserais pas poser la question, car elle n'est pas pertinente.

Laatste Update: 2014-10-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

"i did certain things that other women didn't dare do.

Frans

«qui ne risque rien n'a rien.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

she didn't dare show her face to us, just ran.

Frans

elle n'a même pas osé nous montrer son visage et elle s'est enfuie.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"i think he didn't dare say anything about it," she says.

Frans

je crois qu’il n’a plus osé dire quoi que ce soit à ce sujet. »

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

50 questions : why do i have to live when i didn't ask to be born?

Frans

50 questions : pourquoi est-ce que je devrais vivre si je n’ai pas demandé à naître ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

'i didn't dare to ask for attention and got irritated when my husband didn't say anything about my work.

Frans

« je n’ose pas demander que l’on fasse attention à moi et je deviens irritable si mon mari ne remarque pas mon travail.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this one i didn't ask permission for, but couldn't resist taking it either.

Frans

pour celle-là, je n'ai pas demandé l'autorisation mais je ne pouvais pas me retenir de la prendre.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,888,023,452 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK