Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i have no patience.
je n'ai pas de patience.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i have no patience to wait.
je n'ai aucune patience à attendre. /je n'ai pas la patience d'attendre.
Letzte Aktualisierung: 2019-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i have no
je n'ai pas de /je n’ai pas /je n'ai aucune
Letzte Aktualisierung: 2020-01-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i have no patience with such foolishness."
ces sottises m'impatientent.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i have no more
je n 'ai plus/ je n'en ai pas d'autre/je n'ai plus de/je n' ai rien à ajoute/c'est tout ce que j'ai à dire
Letzte Aktualisierung: 2023-07-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i have no idea.
je n' en sais rien.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
"i have no idea."
smiley douglas se souvient : « nous devions procéder à la traditionnelle levée de terre en l’honneur du nouveau monument.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i have no boyfriend
je n'ai pas de petit ami
Letzte Aktualisierung: 2020-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i have no programme.
je n' ai aucun programme.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
i have no truth:
je n’ai pas de vérité:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"i have no information.
"je n'ai pas d'information.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
. i have no comments.
. - je n’ai pas de commentaire.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
better than i could ever have done, i have no patience!!
mieux que je n'aurais pu le faire, je n'ai pas de patience!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but the basotho have no patience now with either model.
mais aujourd'hui les bassouto sont mécontents des deux systèmes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he answered: "did i not tell thee that thou canst have no patience with me?"
(l'autre) répondit: "n'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(khidr) said: "did i not tell you that you can have no patience with me?"
[l'autre] lui dit: "ne t'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
regarding sarajevo, i have no emotion ; this story exceeded all my capacities of patience.
concernant sarajevo, je n'ai aucune émotion ; cette histoire a dépassé toutes mes capacités de patience.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
now, personally, i have no patience for the thuggery and mobocracy attempted in seattle and prague.
personnellement, je n'ai aucune patience pour la violence et la voyoucratie qu'on a essayé d'imposer à seattle et à prague.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
when it comes to being told we just can't find the qualified people, i have no patience.
lorsqu'on me dit que nous ne pouvons trouver de gens qualifiés, je perds patience.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
personally i have no patience for those who try to argue that the government has supposedly acted unfairly and offloaded our deficit on to the provinces.
personnellement, je n'ai pas de patience pour ceux qui prétendent que le gouvernement a agi de façon injuste et qu'il a refilé son déficit aux provinces.
Letzte Aktualisierung: 2012-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: