Sie suchten nach: messages to show must be numeric (Englisch - Französisch)

Englisch

Übersetzer

messages to show must be numeric

Übersetzer

Französisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

must be a numeric value

Französisch

doit être une valeur numérique

Letzte Aktualisierung: 2017-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

number of messages to show:

Französisch

nombre de messages à afficher :

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

value needs to be numeric

Französisch

la valeur doit être numérique

Letzte Aktualisierung: 2017-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the dimension data type must be numeric.

Französisch

le type de la donnée de dimension doit être numérique.

Letzte Aktualisierung: 2013-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

of course the values must be numeric.

Französisch

naturellement les valeurs doivent être numériques.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

anova: group names are allowed to be numeric

Französisch

anova : les noms de groupes peuvent être numériques

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

fill in the boxes only to show changes that must be made.

Französisch

remplir les cases seulement pour indiquer qu'une modification doit être apportée.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

show must go on !!!!

Französisch

show must go on !!!!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the and fields will always be numeric.

Französisch

le et les champs sera toujours numérique.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the data type of the column should be numeric.

Französisch

le type de données de la colonne doit être numérique.

Letzte Aktualisierung: 2013-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

must have at least 2 characters; at least one character must be numeric.

Französisch

pour les enregistrements de destinataire : doit être « ca ».

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

our message to them must be that it is time for him to go.

Französisch

nous devons leur adresser le message qu'il est temps pour lui de partir.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

meanwhile, the message to policymakers must be to proceed carefully.

Französisch

entre-temps, les décideurs sont avisés d'agir avec prudence.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

documentation must be available to show:

Französisch

les documents doivent être disponibles dans le but de pouvoir étayer les renseignements suivants :

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

wait for some messages to show up in the dialogue box, or click cancel to abort the update check.

Französisch

attendez que des messages s'affichent dans la boîte de dialogue, ou cliquez sur annuler pour abandonner la vérification des mises à jour.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

5 address line 1 30 characters must have at least two characters; at least one character must be numeric.

Französisch

5 adresse ligne 1 30 caractères doit avoir au moins 2 caractères. au moins un caractère doit être numérique.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this assembly should send a message to russia that certain changes must be made.

Französisch

il remercie chacun de ses membres pour son amitié, son appui et sa coopération, qui sont en quelque sorte les symboles de l’assemblée parlementaire.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

sequencing designations can be numeric, alphabetic, or have some other recognizable order.

Französisch

les désignations séquentielles peuvent être numériques (34), alphabétiques (34), ou présenter un quelconque autre ordre reconnaissable.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the clear message to all european cultural institutions must be to digitise and to digitise now.

Französisch

le message clair que nous devons envoyer à toutes les institutions culturelles européennes est de numériser, et de numériser dès maintenant.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

all shows to which the regulations apply will require an approved sponsor, under whose auspices the show must be organized and conducted.

Französisch

toutes les expositions auxquelles le règlement s'appliquera devront avoir un parrain agréé, sous l'égide duquel l'exposition devra avoir été organisée et être dirigée.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,902,809,472 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK