Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
override the normal frames per second settings. this will only work with microdvd and subrip (srt) subtitles.
superpoñer as configuracións dos fotogramas normais por segundo. isto funcionará só con subtítulos microdvd e subrip (srt).
Letzte Aktualisierung: 2012-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
force the subtiles format. valid values are : "microdvd", "subrip", "subviewer", "ssa1", "ssa2-4", "ass", "vplayer", "sami", "dvdsubtitle", "mpl2", "aqt", "pjs", "mpsub", "jacosub", "psb", "realtext", "dks", "subviewer1", and "auto" (meaning autodetection, this should always work).
forzar o formato dos subtítulos. os valores admitidos son: «microdvd», «subrip», «subviewer», «ssa1», «ssa2-4», «ass», «vplayerv, «sami», «dvdsubtitle», «mpl2», «aqt», «pjs», «mpsub», «jacosub», «psb», «realtext», «dksv, «subviewer1» e «auto» (que indica detección automática; isto debería funcionar sempre).
Letzte Aktualisierung: 2012-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung