Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
security, bond or deposit
Εγγυοδοσία ή κατάθεση χρηματικού ποσού
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
no security, bond or deposit
Καμία εγγυοδοσία ή κατάθεση χρηματικού ποσού
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
article 53 – security, bond or deposit
Άρθρο 53 – Εγγυοδοσία ή κατάθεση χρηματικού ποσού
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the producer received the restructuring aid in two instalments upon receipt of a security deposit of 120 % of the aid receivable.
Ο piαραγωγό λά βανε την ενίσχυση αναδιάρθρωση σε δύο δόσει ε καταβολή εγγύηση ίση ε το 120 % τη piρο είσpiραξη ενίσχυση .
amendment no 16 jeopardises the protection of investors because a blocked security deposit with a third party custodian is a contradiction in terms.
Η τροπολογία αριθ. 16 υπονομεύει την προστασία των επενδυτών, επειδή η απαγόρευση της κατάθεσης ασφαλειών στο θεματοφύλακα αποτελεί contradictio in terminis.
question 6: should the court have discretion when granting an attachment order to require the creditor to provide a security deposit or a bank guarantee?
Ερώτηση 6: Η υποχρέωση που επιβάλλεται στον δανειστή να συστήσει ασφάλεια ή εγγύηση θα πρέπει να επαφίεται στην εκτίμηση του δικαστηρίου όταν αυτό εκδίδει διαταγή κατάσχεσης;
with the free movement of people within the eu expressed in the treaty, do travel and tour operators and hotels in the eu have the right to keep passports of eu citizens as security/deposit?
Είναι σε θέση το Συμβούλιο να επιβεβαιώσει εάν, με την ελεύθερη διακίνηση ανθρώπων εντός της ΕΕ την οποία θεσπίζει η Συνθήκη, έχοιν οι ταξιδιωτικοί και τουριστικοί πράκτορες και τα ξενοδοχεία στην ΕΕ το δικαίωμα να κρατούν τα διαβατήρια πολιτών της ΕΕ ως εγγύηση/προκαταβολή;
it also governs how security deposits or equivalent assurance, as a means of terminating enforcement of an eapo, are to be provided.
Ρυθμίζεται, επίσης, η δυνατότητα κατάθεσης εγγύησης ή ισοδύναμης εξασφάλισης, ως τρόπος παύσης της εκτέλεσης της ΕΔΔΛ.