Sie suchten nach: curren (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

curren

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

curren cies

Griechisch

Νομίσματα

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

curren prices

Griechisch

Τρέχουσες τιμές

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the share of funds raised in eu curren page 31

Griechisch

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ ΣΤΙΣ σελ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

it will help eu winemakers to build on their curren t success in the usa, between them.

Griechisch

Στόχος από την ΕΕ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

currencies are those of ec member countries, the ecu and certain curren- cies traded internationally.

Griechisch

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ μιεύονται: — σε ένα μόνο νόμισμα ή — υπό μορφή δέσμης διαφόρων νομι­σμάτων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

with this end in view, common prices are set in ecus, though there are variations when translated into national curren-

Griechisch

Ο­ρισμένοι ανησυχούν, επίσης, για τις επι-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

ΛΙ curren as */. of at constant prue» c.n'i' prices transport i.w >

Griechisch

! τιμές θρια συγκ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

while this is not the place to go into details, the move to economic and monetary union and a single curren cy will self-evidently push the bank into new territory.

Griechisch

Εκδώσαμε, επίσης, ένα φυλλάδιο σχετικά με την πολιτική της Τράπεζας όσον αφορά την ανάθεση έργων και προμηθειών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

appointment of members of the european court of auditors after consul tation of european parliament. creation of european monetary system (ems) centred on european curren

Griechisch

Διορισμός των μελών του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου, κατόπιν διαβου­λεύσεως με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in recent times we have discovered during the monetary crisis that it is not possible to argue that you could achieve a single currency and protect that currency with the low level of the community budget, or credibly deal with the present levels of speculation against curren cy without major supports for the individual central banks and for the community budget.

Griechisch

Χαίρομαι διότι κατορθώσαμε να επαναφέρουμε το πόσον για το γυναικείο βήμα συζητήσεως στο περυσινό επίπεδο. Ομολογώ ότι λυπή­θηκα που η Επιτροπή είχε επέμβει εδώ, και δεν το καταλαβαίνω καθόλου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

'national currency' units shall mean the units of the curren cies of participating member states, as those units are defined on the day before the start of the third stage of economic and monetary union,

Griechisch

— ως «εθνικές νομισματικές μονάδες» νοούνται οι νομισματικές μονάδες των συμμετεχόντων κρατών μελών, όπως ορίζονται την ημέρα που προηγείται της έναρξης του τρίτου σταδίου της οικονομικής και νομισματικής ένωσης,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

worth a.p., fentem j.h., balls, m., botham, p.a., curren, r.d., earl, l.k., esdaile d.j., liebsch, m., (1998) an evaluation of the proposed oecd testing strategy for skin corrosion.

Griechisch

worth ap, fentem jh, balls m, botham pa, curren rd, earl lk, esdaile dj, liebsch m (1998). an evaluation of the proposed oecd testing strategy for skin corrosion.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,117,772 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK