Sie suchten nach: decimate (Englisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

decimate

Griechisch

καταστρέφω

Letzte Aktualisierung: 2020-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

to expose it now to market forces would decimate it, and that is a danger we must take care to avert.

Griechisch

Θα μεταβιβάσω σ' αυτούς τις παρατηρήσεις σας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

madam president, mr simpson, i can assure you both that it is certainly not my intention to decimate the postal services.

Griechisch

Κυρία Πρόεδρε, μπορώ να καθησυχάσω τόσο εσάς όσο και τον κ. simpson. Σε καμία περίπτωση δεν έχω την πρόθεση να αποδεκατίσω τις ταχυδρομικές υπηρεσίες.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but what is really inexcusable is for the british conservatives to support the european commission 's plans to decimate our postal system in the united kingdom.

Griechisch

Αλλά αυτό που είναι πραγματικά ασυγχώρητο είναι ότι οι βρετανοί Συντηρητικοί υποστηρίζουν τα σχέδια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τον αποδεκατισμό του ταχυδρομικού μας συστήματος στο Ηνωμένο Βασίλειο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

unsold beef, the lack of consumer confidence and escalating costs are a highly explosive mixture which could decimate beef-farming and agricultural policy.

Griechisch

Βόειο κρέας που μένει αδιάθετο, δυσπιστία του καταναλωτή και ανεξέλεγκτο κόστος συνιστούν ένα άκρως εκρηκτικό μείγμα, το οποίο μπορεί να προκαλέσει τεράστιες ζημιές στους παραγωγούς βοείου και στη γεωργική πολιτική.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

europe must now also commit itself to the prevention and resolution of armed conflicts, the provision of humanitarian aid for famines and the treatment of illnesses such as aids or malaria which decimate the african population.

Griechisch

Τώρα η Ευρώπη πρέπει επιπλέον να δεσμευτεί για την πρόληψη και την επίλυση των ενόπλων συγκρούσεων, για την ανθρωπιστική βοήθεια που προορίζεται για τους λιμοκτονούντες και για τη θεραπεία ασθενειών όπως το aids ή η ελονοσία που αποδεκατίζουν τον αφρικανικό πληθυσμό.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this aid must not be used for more armoured cars, more weapons of destruction, more mines and more potential wars which simply decimate the defenceless civilian populations, thereby constantly attacking the human rights which we are trying to defend.

Griechisch

Όμως, η παρεχόμενη βοήθεια σε αυτό το πλαίσιο δεν θα πρέπει να διοχετεύεται για την απόκτηση και άλλων αρμάτων μάχης, για περισσότερα καταστροφικά όπλα, για περισσότερες νάρκες, για την ενίσχυση του πολεμικού οπλοστασίου που οδηγεί στον αποδεκατισμό ανυπεράσπιστων άμαχων πληθυσμών, κάτι που συνιστά μία μόνιμη καταπάτηση των δικαιωμάτων του ανθρώπου των οποίων εμείς υπεραμυνόμαστε.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

finally, if mrs lucas ' proposals were passed, they would decimate the aviation industry: aviation, tourism, businesses and the aerospace industry.

Griechisch

Τέλος, εάν ψηφίζονταν οι προτάσεις της κ. lucas, θα προκαλούσαν μεγάλο πλήγμα στην αεροπορική βιομηχανία: αεροπορία, τουρισμό, επιχειρήσεις και βιομηχανία αεροδιαστημικής.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

add the unacceptably low national thresholds which decimate subsidies to the proposed reductions in withdrawals to 5% for citrus fruits, 8.5% for apples and pears and 10% for other fruit and vegetables in marketable quantities, and it soon becomes clear that there will be no way of disposing of very large quantities of processable fruits and vegetables with the result that overall prices will drop and the crops will be left to rot in the fields and in the cooperative packaging shops, forcing farmers to uproot their crops.

Griechisch

Τα απαράδεκτα χαμηλά εθνικά όρια που αποδεκατίζουν τις επιδοτήσεις, αν συνδυαστούν με τις προτεινόμενες μειώσεις των ποσοτήτων απόσυρσης στο 5% για τα εσπεριδοειδή, στο 8,5% για τα μήλα και αχλάδια και στο 10% για τα άλλα οπωροκηπευτικά της εμπορεύσιμης ποσότητας, γίνεται αντιληπτό ότι, για πολύ μεγάλες ποσότητες από όλα τα μεταποιήσιμα οπωροκηπευτικά, δεν θα υπάρχει καμία διέξοδος διάθεσης με αποτέλεσμα να κατεβάζουν συνολικά τις τιμές, να σαπίζουν στα χωράφια και στα συσκευαστήρια των συνεταιρισμών, εξαναγκάζοντας τους αγρότες να ξεριζώνουν τις καλλιέργειες τους.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,319,299 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK