Sie suchten nach: drawee (Englisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

drawee

Griechisch

πληρωτής

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

drawee's commission

Griechisch

προμήθεια αποδοχής

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

first party liable ("drawee")

Griechisch

πρωτοφειλέτης ("πληρωτής")

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

transaction between the drawer and the drawee

Griechisch

συναλλαγές ανάμεσα στον εκδότη(δηλ.τον αρχικό πιστωτή)και τον αποδέκτη(τον αρχικό οφειλέτη)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

drawee bank, that it constituted an agreement on the principle of the charging ofa commission and, consequently, that it was restrictive of competition.

Griechisch

Η συμφωνία αυτή επέβαλλε στους συμβαλλομένους να εισπράττουν από τους εμπόρους για τις πληρωμές με αλλοδαπές ευρωεπιταγές προμήθεια διαφορετική από εκείνη που επιβαλλόταν από την τράπεζα που είχε χορηγήσει την επιταγή.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

only acceptances which a credit institution has issued for ist own refinancing and in respect of which it is the first party liable ('drawee') shall be treated as own acceptances.

Griechisch

^Με τον όρο «τίτλοι ιδίας αποδοχής» νοούνται αποκλειστικά οι τίτλοι τους οποίους εξέδωσε το πιστωτικό ίδρυμα για την αναχρηματοδότησή του και στους οποίους φέρεται ως πρωτοφειλέτης («πληρωτής»).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the application of uniform procedures and the use of standard forms together with the fact that cheques no longer have to be sent for collection to the relevant banks, but may, after a short period, be debited by the drawee bank against the

Griechisch

Η εφαρμογή ενιαίας διαδικασίας και εντύπων καθώς και το γεγονός ότι οι επιταγές δεν χρειάζεται πλέον να αποστέλλονται προς είσπραξη αλλά μπορούν σε ελάχιστο χρόνο να χρεώνονται στην ενδιαφερόμενη τράπεζα από την τράπεζα-αποδέκτη της πληρωμής απλουστεύουν τις πράξεις των τρα-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

only acceptances which a aedit institution has issued for ist own refinancing and in respea of which it is the first party · liable '(•drawee') shall be treated as own acceptances.

Griechisch

Το αυτό ισχύει και για τους τίτλους αποδοχής, εκτός από τους τίτλους ιδίας αποδοχής.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

where the european central bank or the national central banks receive from the public sector, for collection, cheques issued by third parties and credit the public sector's account before the drawee bank has been debited, this operation shall not be considered as a credit facility within the meaning of article 104 of the treaty if a fixed period of time corresponding to the normal period for the collection of cheques by the central bank of the member state concerned has elapsed since receipt of the cheque, provided that any float which may arise is exceptional, is of a small amount and averages out in the short term.

Griechisch

Όταν η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ή οι εθνικές κεντρικές τράπεζες λαμβάνουν από το δημόσιο τομέα, προς είσπραξη, επιταγές τρίτων και πιστώνουν το λογαριασμό του δημόσιου τομέα πριν χρεωθεί ο λογαριασμός της εκδότριας τράπεζας, δεν θεωρείται ότι υπάρχει πιστωτική διευκόλυνση κατά την έννοια του άρθρου 104 της συνθήκης, εφόσον έχει παρέλθει ένα προκαθορισμένο χρονικό διάστημα από την παραλαβή της επιταγής, το οποίο είναι εκείνο που αντιστοιχεί στο μέσο χρόνο που απαιτείται για την είσπραξη επιταγών από την κεντρική τράπεζα του συγκεκριμένου κράτους μέλους, έτσι ώστε η τυχόν διακύμανση (float) να προκύπτει κατ' εξαίρεση, να αντιπροσωπεύει μικρό ποσό και να ισοσταθμίζεται μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,038,224 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK