Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i want to die
Θέλω να πεθάνω
Letzte Aktualisierung: 2020-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for converting to die euro.
έξοδα μετατροπής σε ευρώ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
too weird to live, too rare to die!
Το too weird to live, too rare to die!
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i am happy to die for my people!
Είμαι ευτυχισμένη που πεθαίνω για το λαό μας!
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iraqis are not going to die of starvation.
Το Ιράκ δεν πεθαίνει από την πείνα.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
he survived, only to die later of cancer.
Διασώθηκε, ωστόσο πέθανε λίγο καιρό μετά από καρκίνο.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
"i'm supposed to die tonight":10.
"i'm supposed to die tonight":10.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
they just allowed people to die, week after week.
Απλώς, άφησε τους ανθρώπους να πεθαίνουν μέρα με την ημέρα.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
the sick were dragged from the hospitals or left to die.
Οι άρρωστοι σύρθηκαν έξω από τα νοσοκομεία ή αφέθηκαν να πεθάνουν.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
today, people are perhaps going to die in france.
Σήμερα, ίσως πεθάνουν άνθρωποι στη Γαλλία.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
having regard to die treaty establishing the european community,
Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
children are significantly less likely to die of disease or malnutrition.
Τα παιδιά κινδυνεύουν πολύ λιγότερο να αποβιώσουν από ασθένεια ή υποσιτισμό.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i would have wanted to die, and instead i just embraced him.
Θα ήθελα να έχω πεθάνει και αντιθέτως απλώς τον αγκάλιασα.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
they are dierefore quite close to die charges made at national level.
Επομένως, προσεγγίζουν τα ανάλογα έξοδα σε εθνικό επίπεδο.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
when rituximab binds to the surface of this cell it causes the cell to die.
Όταν η ριτουξιμάμπη δεσμεύεται στην επιφάνεια αυτού του κυττάρου, προκαλεί το θάνατό του.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
she was the sixth relative of a political prisoner to die on hunger strike.
Ήταν η έκτη από τους συγγενείς πολιτικών κρατουμένων που πέθανε από την απεργία πείνας.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
according to a burmese newspaper, mr nichols was a scoundrel who deserved to die.
Μια εφημερίδα της Βιρμανίας έγραψε ότι ο κ. nichols είναι απατεώνας που άξιζε να πεθάνει.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
cows continue to die in belgium, france and great britain, but everything is fine.
Τα βοοειδή εξακολουθούν να πεθαίνουν στο Βέλγιο, στη Γαλλία, στη Μεγάλη Βρετανία, αλλά όλα πάνε καλά.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
the last person involved in the case to die, tasos kontoyannis, did so under controversial circumstances.
Ο τελευταίος αποθανών για την ίδια υπόθεση Τάσος Κοντογιάννης πέθανε υπό αμφιλεγόμενες συνθήκες.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
you knew how to do three great things—you knew how to live, how to love and how to die.
Γνωρίζατε πώς να κάνετε τρία μεγάλα πράγματα: 1) Πώς να ζείτε, 2) πώς να αγαπάτε και 3) πώς να πεθαίνετε.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: