Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
do not be hasty.
Μη βιαστείτε.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hasty comments should be avoided.
Τα βιαστικά σχόλια θα πρέπει να αποφεύγονται.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
this gap should not prompt hasty conclusions.
Η απόκλιση αυτή δεν πρέπει να οδηγήσει σε πρώιμα συμπεράσματα.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we should not be too hasty in our reactions.
Όμως θα έπρεπε να είχε έρθει νωρίτερα.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in short, commissioner, you have been rather hasty.
Εν ολίγοις, κυρία Επίτροπε, ήσαστε μάλλον βιαστική.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
it is a question of not making a hasty decision.
Το θέμα είναι να μη ληφθεί βιαστική απόφαση.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
we cannot jump to hasty conclusions one way or the other.
Τα συμπεράσματα προς κάθε κατεύθυνση δεν θα πρέπει να εξάγονται βιαστικά.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
so we should not be too ready with hasty general izations.
Αναμιγνυόμαστε.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mrs schroedter, you have been a little too hasty in your remarks.
Κυρία schroedter, βιαστήκατε λίγο να βγάλετε συμπεράσματα.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
let us beware of an over-hasty and over-summary judgement.
Ας είμαστε επιφυλακτικοί με τις βιαστικές και πολύ πρόχειρες κρίσεις.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
therefore, i am calling for clear answers and not for hasty reactions.
Επομένως, ζητώ σαφείς απαντήσεις και όχι βεβιασμένες αντιδράσεις.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
indeed, over-hasty privatization has simply destroyed the previous system.
Αντιθέτως, ο βιαστικός τρόπος με τον οποίο έγινε η ιδιωτικοποίηση κατέληξε στο να καταστραφεί η προηγούμενη οργάνωση.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we must not now adopt an overly hasty position out of a sense of urgency.
Δεν θα πρέπει να υιοθετήσουμε εδώ μια θέση υπό την επήρεια του επείγοντος και της βιασύνης.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
hasty and ill-prepared implementation, on the other hand, could be dangerous.
Εντούτοις στην περίπτωση ταχύτατης και μη σταθμισμένης υλοποίησης της Νομισματικής ΄Ενωσης είναι δυνατόν να υπάρξουν αρνητικά αποτελέσματα.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hasty or inadequate regulatory responses to these challenges risk creating inequality and market fragmentation.
Η βιαστική ή ανεπαρκής ανταπόκριση σ’ αυτές τις προκλήσεις σε επίπεδο κανονιστικών ρυθμίσεων κινδυνεύει να οδηγήσει σε ανισότητες και στον κατακερματισμό της αγοράς.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the eesc would caution against any hasty revision of the tac and quota system for managing resources.
Η ΕΟΚΕ θα ήθελε να επιστήσει την προσοχή σε κάθε βιαστική αμφισβήτηση του τρόπου διαχείρισης των πόρων που βασίζονται στα tac (σύνολο επιτρεπόμενων αλιευμάτων) και στις ποσοστώσεις.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the greens, then, reject any hasty decision by the european parliament under pressure from all sides.
Ας ξέρει εν πάση περίπτωση το Συμβούλιο Υπουργών ότι είμαστε ένα πυρήνας αδιάλλακτων.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
officials appealed to the public to refrain from making hasty conclusions, which could spark confusion and panic.
Αξιωματούχοι ζήτησαν από τους πολίτες να μην σπεύσουν να βγάλουν συμπεράσματα, τα οποία ενδέχεται να προκαλέσουν σύγχυση και πανικό.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
over-hasty liberalisation of this sector could also entail major risks, notably in terms of safety.
" υπερβολικά εσπευσμένη ελευθέρωση του τομέα αυτού θα μπορούσε επίσης να ενέχει μεγάλους κινδύνους, ιδίως όσον αφορά την ασφάλεια.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
these are the existing transit procedures; we must avoid any over-hasty conclusions regarding existing procedures.
Πρόκειται για τα υπάρχοντα καθεστώτα διαμετακόμισης.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: