Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it is advisable to administer the product before feeding.
3 Συνιστάται η χορήγηση του προϊόντος πριν από την τροφή.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
in case of doubt, it is advisable to test the urine.
Σε περίπτωση αμφιβολιών, προτείνεται να γίνεται έλεγχος των ούρων.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
therefore, it is advisable to provide that:
«Τι είναι η μέθοδος της αμφισβήτησης;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
it is advisable to administer the product shortly before feeding.
Συνιστάται η χορήγηση του προϊόντος να γίνεται λίγο πριν από τη χορήγηση τροφής.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
whereas it is advisable to make good this omission.
"Εχοντας υπόψη:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
it is advisable to inject immediately after mixing
Συνιστάται να χορηγείται αμέσως μετά την ανάμιξη.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
it is advisable to remain cautious about measures which aim to tighten eligibility criteria.
Θα ήταν σκόπιμο να συνεχίσουν να αντιμετωπίζονται με επιφυλακτικότητα τα μέτρα που αποσκοπούν στην αυστηροποίηση των κριτηρίων επιλεξιμότητας.
whereas, in order to ensure that recording equipment functions reliably and correctly, it is advisable to lay down uniform requirements for the periodic checks and inspections to which the equipment is to be subject after installation,
ότι, για να εξασφαλισθεί η ασφαλής και κανονική λειτουργία της συσκευής ελέγχου, πρέπει να προβλεφθούν ομοιόμορφοι όροι για τους περιοδικούς ελέγχους και επιθεωρήσεις στις οποίες θα υπόκειται η τοποθετούμενη συσκευή,
in view of existing disparities between member states as to equipment on search and rescue, it is advisable to harmonize a european search and rescue system.
Λόγω των διαφορών που υπάρχουν μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την αναζήτηση και τη διάσωση, συνιστάται η εναρμόνιση του ευρωπαϊκού συστήματος αναζήτησης και διάσωσης.