Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
legal terms
δραστικό διάταγμα
Letzte Aktualisierung: 2015-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we need clarification in legal terms.
Χρειαζόμαστε διευκρινίσεις αναφορικά με τους νομικούς όρους.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
this is not admissible in legal terms.
Αυτό είναι απαράδεκτο στο επίπεδο του Δικαίου.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
further guidance concerning undefined legal terms.
περαιτέρω καθοδήγηση σχετικά με απροσδιόριστους νομικούς όρους.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
legal terms cover precise ideas and notions.
Οι νομικοί όροι υποδηλώνουν συγκεκριμένες έννοιες.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
even then, it maintained its independence in legal terms.
Ακόμη και τότε, διατήρησε την ανεξαρτησία της από νομικής άποψης.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
in legal terms, i think the issue is clear.
Με νομικούς όρους, νομίζω ότι το ζήτημα είναι σαφές.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i will answer it in political rather than legal terms.
Δεν θα την απαντήσω από νομική αλλά από πολιτική σκοπιά.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
then she proposes a multilingual glossary of various legal terms.
Προτείνει επίσης ένα πολύγλωσσο λεξικό για τους διάφορους νομικούς όρους.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
in strictly legal terms, this request poses serious questions.
Από καθαρά νομική άποψη, η αίτηση αυτή εγείρει σοβαρά ερωτήματα.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
civil society representatives argued for clear and binding legal terms.
Οι αντιπρόσωποι της κοινωνίας των πολιτών ζήτησαν σαφείς και δεσμευτικούς νομικούς κανόνες.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i have even done something which was perhaps not right in legal terms.
Προσωπικά έκανα κάτι το οποίο ίσως να ήταν λανθασμένο από νομική άποψη.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
that is why, in legal terms, this directive rests on shaky foundations.
Γι' αυτό, η εν λόγω οδηγία δεν στηρίζεται σε σταθερή βάση από νομική άποψη.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
whether the eu will acquire the plan in legal terms is an unresolved issue.
Το αν η ΕΕ θα αποκτήσει το σχέδιο με νομικούς όρους είναι ένα άλυτο ζήτημα.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you say that it only came into force in may, and in legal terms that is correct.
Όταν λέτε ότι τέθηκε για πρώτη φορά σε ισχύ το Μάϊο, τότε λέω εγω ότι αυτό ισχύει de jure .
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
this contributes to the fragmentation in legal terms of the rules applicable in crossborder situations.
Αυτό συμβάλλει στο νομικό κατακερματισμό των εφαρμοστέων κανόνων σε περιπτώσεις διασυνοριακών καταστάσεων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in legal terms, in terms of the treaty, i can certainly give a positive answer.
Από νομική άποψη, δηλαδή από την άποψη της νομικής βάσης σαφώς και μπορώ να απαντήσω καταφατικά.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
and, fifthly, on some important points it is hardly tenable, in strictly legal terms.
eκτός τούτου, πέμπτον, σε ορισμένα βασικά σημεία, από άποψη τήρησης των τύπων, είναι απαράδεκτη.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
the overall contents of the national control programmes conform to community requirements in legal terms;
Το περιεχόμενο των εθνικών προγραμμάτων ποιοτικού ελέγχου συμμορφώνεται, γενικά, από νομική άποψη προς τις κοινοτικές διατάξεις.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the words used are descriptive rather than technical legal terms, too loosely tied to a specific legal system.
Οι επιλεγέντες όροι είναι περιγραφικοί και όχι ακριβείς νομικοί όροι, οι οποίοι θα συνδέονταν ιδιαίτερα με δεδομένο νομικό σύστημα.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: