Results for legal terms translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

legal terms

Greek

δραστικό διάταγμα

Last Update: 2015-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we need clarification in legal terms.

Greek

Χρειαζόμαστε διευκρινίσεις αναφορικά με τους νομικούς όρους.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is not admissible in legal terms.

Greek

Αυτό είναι απαράδεκτο στο επίπεδο του Δικαίου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

further guidance concerning undefined legal terms.

Greek

περαιτέρω καθοδήγηση σχετικά με απροσδιόριστους νομικούς όρους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

legal terms cover precise ideas and notions.

Greek

Οι νομικοί όροι υποδηλώνουν συγκεκριμένες έννοιες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

even then, it maintained its independence in legal terms.

Greek

Ακόμη και τότε, διατήρησε την ανεξαρτησία της από νομικής άποψης.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

in legal terms, i think the issue is clear.

Greek

Με νομικούς όρους, νομίζω ότι το ζήτημα είναι σαφές.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will answer it in political rather than legal terms.

Greek

Δεν θα την απαντήσω από νομική αλλά από πολιτική σκοπιά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

then she proposes a multilingual glossary of various legal terms.

Greek

Προτείνει επίσης ένα πολύγλωσσο λεξικό για τους διάφορους νομικούς όρους.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

in strictly legal terms, this request poses serious questions.

Greek

Από καθαρά νομική άποψη, η αίτηση αυτή εγείρει σοβαρά ερωτήματα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

civil society representatives argued for clear and binding legal terms.

Greek

Οι αντιπρόσωποι της κοινωνίας των πολιτών ζήτησαν σαφείς και δεσμευτικούς νομικούς κανόνες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have even done something which was perhaps not right in legal terms.

Greek

Προσωπικά έκανα κάτι το οποίο ίσως να ήταν λανθασμένο από νομική άποψη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

that is why, in legal terms, this directive rests on shaky foundations.

Greek

Γι' αυτό, η εν λόγω οδηγία δεν στηρίζεται σε σταθερή βάση από νομική άποψη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

whether the eu will acquire the plan in legal terms is an unresolved issue.

Greek

Το αν η ΕΕ θα αποκτήσει το σχέδιο με νομικούς όρους είναι ένα άλυτο ζήτημα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you say that it only came into force in may, and in legal terms that is correct.

Greek

Όταν λέτε ότι τέθηκε για πρώτη φορά σε ισχύ το Μάϊο, τότε λέω εγω ότι αυτό ισχύει de jure .

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

this contributes to the fragmentation in legal terms of the rules applicable in crossborder situations.

Greek

Αυτό συμβάλλει στο νομικό κατακερματισμό των εφαρμοστέων κανόνων σε περιπτώσεις διασυνοριακών καταστάσεων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in legal terms, in terms of the treaty, i can certainly give a positive answer.

Greek

Από νομική άποψη, δηλαδή από την άποψη της νομικής βάσης σαφώς και μπορώ να απαντήσω καταφατικά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

and, fifthly, on some important points it is hardly tenable, in strictly legal terms.

Greek

eκτός τούτου, πέμπτον, σε ορισμένα βασικά σημεία, από άποψη τήρησης των τύπων, είναι απαράδεκτη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

the overall contents of the national control programmes conform to community requirements in legal terms;

Greek

Το περιεχόμενο των εθνικών προγραμμάτων ποιοτικού ελέγχου συμμορφώνεται, γενικά, από νομική άποψη προς τις κοινοτικές διατάξεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the words used are descriptive rather than technical legal terms, too loosely tied to a specific legal system.

Greek

Οι επιλεγέντες όροι είναι περιγραφικοί και όχι ακριβείς νομικοί όροι, οι οποίοι θα συνδέονταν ιδιαίτερα με δεδομένο νομικό σύστημα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,719,502 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK