Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
• legitimization of the initiative
• τη νομιμοποίηση της πριοτοβουλίας
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
subject: legitimization of the turkish socialist party
Θέμα: Νομιμοποίηση του τουρκικού σοσιαλιστικού κόμματος
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
further cooperation will depend on the progress made towards national reconciliation and the legitimization of the authorities.
Η τυχόν επανάληψη της συνεργασίας θα εξαρτηθεί από την πρόοδο στα θέματα εθνικής συμφιλίωσης και νομιμοποίησης των Αρχών.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
instead we are witnessing an irresponsible decisionism, combined with a renewed legitimization of weapons of mass destruction.
Η έκθεση ciampi, που έτυχε καλής υποδοχής από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, προσδιόρισε τις ίδιες προτεραιότητες.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
without these reforms the elections will be a farce, and yet another enforced legitimization of the personal power of arap moi.
Χωρίς αυτές τις μεταρρυθμίσεις οι εκλογές θα είναι μία φάρσα και ή πολλοστή προσπάθεια βίαιης νομιμοποίησης εκ μέρους της προσωπικής εξουσίας του arap moi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
however, any resumption of cooperation will be dependent upon progress achieved at the level of national reconciliation and political legitimization of the authorities.
Όμως, σε ό, τι αφορά την επανέναρξη της συνεργασίας, αυτή θα οριστεί ανάλογα με τις προόδους που θα πραγματοποιηθούν στο επίπεδο της εθνικής συμφιλίωσης και της πολιτικής νομιμότητας των αρχών.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
this is, as many of you have pointed out, an absolutely crucial and essential factor for bringing about the legitimization of the palestinian authority.
Έχουμε το δικαίωμα της πληροφόρησης, αλλά ύα μπορούσατε να προχιορήσετε πολύ περισσότερο.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
moreover, we should in no way give these unilateral council decisions a dubious democratic legitimization, for the council is the most undemocratic element in our community.
Εξάλλου, σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να προσφέρουμε μία αμφίβολης δημοκρατικότητας νομιμοποίηση σε αυτές τις μονόπλευρες αποφάσεις του Συμβουλίου, γιατί το Συμβούλιο είναι το πλέον μη δημοκρατικό στοιχείο στην Κοινότητά μας.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
it is not simply a matter of the democratic legitimization of the decision-makers, but also a question of redistributing the balance of power between the institutions.
Δεν πρόκειται μόνο για τη δημοκρατική νομιμοποίηση των φορέων που λαμβάνουν τις αποφάσεις, αλλά και για μια νέα κατανομή των εξουσιών μεταξύ των οργάνων της Κοινότητας.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
an interinstitutional agreement to involve the european parliament in the decision making legitimization chain is appropriate with the advent of an economic policy that will of necessity be more and more a joint one, in the wake of the single currency.
Οπότε αναπτύσσεται η ιδέα για σύναψη διοργανικής συμφωνίας με σκοπό την παραπέρα συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην αλυσίδα νομιμοποίησης των λαμβανόμενων αποφάσεων, μια ιδέα που συμβαδίζει με τον ερχομό μιας οικονομικής πολιτικής η οποία, με υπόβαθρο το ενιαίο νόμισμα, θα είναι κατ' ανάγκην όλο και περισσότερο κοινή.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
you can even read them in council resolutions on asylum policy. this opportunistic and stealthy legitimization of views which were previously the province of the extreme right seriously undermines our statements of good intent, in my opinion.
Αυτό ύα ήταν απαράδεκτο πενήντα χρόνια μετά το τέλος του ολοκαυτώματος και τη συντριβή του ναζισμού-φασισμού.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ultimately, though, we must acknowledge that it is the ethnic factor which has brought discrimination, giving a new political countenance to the republics, a new kind of legitimization to their leaderships.
Τα δηλητήρια τους προκαλούν αταξία, χάος και φανατισμό και δικαιολογούν στη συνέχεια την επιβολή αυταρχικών λύσεων.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
politically the elections were controversial because of people 's limited freedom of movement and expression, and strategically they were controversial because of the legitimization, the virtual legitimization of the de facto division of the country.
Από πολιτική άποψη οι εκλογές ήταν αμφιλεγόμενες λόγω των περιορισμών της ελευθερίας κίνησης και έκφρασης και από στρατηγική άποψη λόγω της νομιμοποίησης, της παρ' ολίγον νομιμοποίησης του ουσιαστικού διαμελισμού της χώρας.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
the bipolarity of this democratic legitimization — national, implemented through the states, and european, expressed by the european parliament — is nevertheless in practice biased in favour of national legitimization.
Σας θέτω το ερώτημα: θα μπορούσαν να ζήσουν είκοσι δύο μέλη με τους θεσμούς που έχουμε εμείς σήμερα; Θα γινόμασταν μια απλή διακυβερνητική οργάνωση, παράλυτη απ' το μπλαμπλά, και τίποτε άλλο.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
and why is that? to justify the de facto partition imposed by the invasion and occupation for over twenty years, and the legitimization- as if such a thing were possible- of this situation of occupation.
Και γιατί αυτό; Για να δικαιολογήσει την de facto διχοτόμηση που επιβλήθηκε με την εισβολή και την επί είκοσι και πάνω χρόνια κατοχή, καθώς και τη νομιμοποίηση-αν είναι δυνατόν- αυτού του καθεστώτος της κατοχής.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: