Sie suchten nach: pecorino (Englisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

pecorino

Griechisch

τυρί Πεκορίνο

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

‘pecorino romano’

Griechisch

«pecorino romano»

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

pecorino sardo (pdo)

Griechisch

pecorino sardo (ΠΟΠ)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

aid to pecorino cheese

Griechisch

Μέτρα στον τομέα του τυριού «pecorino»

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

fiore sardo, pecorino:

Griechisch

flore sardo, pecorino:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

eur 0,28 per tonne for pecorino romano;

Griechisch

0,28 ευρώ ανά τόνο για το τυρί pecorino romano·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

vegetable risotto with saffron & amfilochia pecorino cheese

Griechisch

ΡΙΖΟΤΟ ΜΕ ΛΑΧΑΝΙΚΑ, ΣΑΦΡΑΝ & ΠΕΚΟΡΙΝΟ ΑΜΦΙΛΟΧΙΑΣ

Letzte Aktualisierung: 2012-11-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

[2] protection of the name "pecorino" was not requested.

Griechisch

(2) Δεν ζητήθηκε η προστασία της ονομασίας "pecorino".

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

eur 0,45 per tonne per day of contractual storage for pecorino romano;

Griechisch

0,45 ευρώ ανά τόνο και ανά ημέρα συμβατικής αποθεματοποίησης για το τυρί pecorino romano·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

aids to a consortium responsible for quality control of pecorino romano cheese and for seeking new outlets; the consortium does not produce or market any cheese itself.

Griechisch

Ο ee l 325 της 22.11.1983 και Δελτίο ΕΚ 11-1983, σημείο 2.1.118· Δελτίο ΕΚ 10-1983, σημεία 1.1.6 έως 1.1.16.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

aid shall be granted in respect of certain long-keeping cheeses, pecorino romano, kefalotyri and kasseri cheese under the terms laid down in the annex.

Griechisch

Η ενίσχυση χορηγείται για ορισμένα τυριά μακράς διατήρησης, τα τυριά pecorino romano και τα τυριά κεφαλοτύρι και κασέρι με τους όρους που καθορίζονται επακριβώς στο παράρτημα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the seasonal nature of the production of certain long-keeping cheeses and pecorino romano, kefalotyri and kasseri cheese is aggravated by the fact that the seasonality of consumption is the inverse of the seasonality of production.

Griechisch

Ο εποχιακός χαρακτήρας που αφορά την παραγωγή για τα τυριά μακράς διατήρησης και για τα τυριά pecorino romano, κεφαλοτύρι και κασέρι επιδεινώθηκε από τον αντίστροφο εποχιακό χαρακτήρα της κατανάλωσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

content of the programmes: proposed cam­paign to promote montasio, gorgonzola, taleggio and pecorino romano cheeses, san danieli, parma and veneto hams, olive oil and wine.

Griechisch

Περιεχό­μενο των προγραμμάτων: σχέδια εκστρατειών προώθησης των τυριών montasio, gorgonzola, taleggio, pecorino romano, των ζαμπόν san dani­eli, της Πάρμας, Βενετίας, του ελαιολάδου και του οίνου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

mr smith asked how can the united states discriminate against products completely unrelated to bananas such as cashmere, and in the case of italy pecorino, and other products of other countries? our view is that they have no right to do so whatsoever and that this is simply a bullying tactic designed to persuade the european union to succumb to american threats.

Griechisch

Ο κύριος smith ρώτησε πως μπορούν οι Ηνωμένες Πολιτείες να μεροληπτούν εναντίον προϊόντων που καμμία σχέση δεν έχουν με τις μπανάνες όπως το κασμίρ, και στην περίπτωση του ιταλικού pecorino, και άλλων προϊόντων άλλων χωρών; Η άποψή μας είναι ότι δεν έχουν απολύτως κανένα δικαίωμα να ενεργούν έτσι και αυτή είναι απλώς μία τακτική εκφοβισμού που έχει σχεδιαστεί με σκοπό να πείσει την Ευρωπαϊκή Ένωση να υποκύψει στις αμερικανικές απειλές.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,029,537,325 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK