Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pro-actively use new technologies.
να χρησιμοποιούν με δική τους πρωτοβουλία τις νέες τεχνολογίες.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
" responding pro-actively to the economic downturn
«Προνοητική αντίδραση στην οικονομική επιβράδυνση
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
esa looked pro-actively for the participation of smes.
Ο ΕΟΔ επεδίωξε ενεργά τη συμμετοχή των ΜΜΕ.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in addition, ways must be explored to work pro-actively.
Επιπλέον, πρέπει να εξευρεθούν τρόποι για την υιοθέτηση μιας δυναμικής προσέγγισης.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
some member states are already pro-actively using structural funds.
Ορισμένα κράτη μέλη ήδη χρησιμοποιούν προορατικά τα διαρθρωτικά ταμεία.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
not even the most radical pro-choice supporters are actively advocating abortion.
Ούτε ακόμη και οι πιο ριζοσπαστικοί υποστηρικτές του δικαιώματος επιλογής δεν αναφέρονται σε ενεργητική υποστήριξη των εκτρώσεων.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
promoting pro-actively community programmes, initiatives and policies relevant for smes.
ενεργό προώθηση κοινοτικών προγραμμάτων, πρωτοβουλιών και πολιτικών σχετικά με τις ΜΜΕ·
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i would like to thank you for addressing the roaming issue pro-actively.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω γιατί ασχολείστε προληπτικά με το θέμα της περιαγωγής.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
patients need to be empowered to manage their health and their healthcare more pro-actively.
Οι ασθενείς πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να διαχειρίζονται την υγεία τους και την υγειονομική τους περίθαλψη πιο ενεργητικά.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
however, we will pro-actively favour the use of the euro just as we did previously with the ecu.
Ωστόσο, θα προωθήσουμε ενεργώς τη χρήση του ευρώ, όπως ακριβώς πράξαμε προηγουμένως με το ecu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
efrag has gradually taken on the role of pro-actively influencing the iasb in its standard setting work.
Βαθμιαία, η ΕΣΟΧΑ έχει αναλάβει τον ρόλο να επηρεάζει εκ των προτέρων, με δική της πρωτοβουλία, το ΣΔΛΠ στις εργασίες καθορισμού προτύπων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the regional and local authorities should actively participate in the pro gramme.
Στα πλαίσια του Πρωτοκόλλου αριθ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
by a preventive policy we mean a policy which also thinks pro-actively, that is also aware of likely developments.
Λέγοντας πολιτική πρόληψης, κυρία Πρόεδρε, εννοούμε μία πολιτική που σκέπτεται δυναμικά, και λαμβάνει επίσης υπόψη τις τελευταίες εξελίξεις.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
the eesc will pro-actively encourage cooperation in debate and discussion with the national economic and social councils and similar institutions.
Η ΕΟΚΕ, στα πλαίσια μιας προορατικής προσπάθειας, θα ενθαρρύνει τη συνεργασία και τη συζήτηση με τα εθνικά, οικονομικά και κοινωνικά συμβούλια και τις παρεμφερείς οργανώσεις.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu navfor will continue to adapt to the changing tactics of pirates and seek to implement agreed measures pro-actively where possible.
Η navfor της ΕΕ θα εξακολουθήσει να προσαρμόζεται στις μεταβαλλόμενες τακτικές των πειρατών και θα επιδιώκει την εφαρμογή συμφωνημένων προληπτικών μέτρων όποτε είναι δυνατόν.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
first, by reviewing pro-actively existing legislation, it will ensure that obsolete obligations are identified and their removal is proposed.
Πρώτον, αφού επανεξετάσει με προενεργό τρόπο τη νομοθεσία, θα διασφαλίσει τον εντοπισμό των παρωχημένων υποχρεώσεων και θα προτείνει την κατάργησή τους.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is also important for the food authority to be able to prioritise, to work pro-actively and to make recommendations to those who are responsible for risk management.
Είναι επίσης σημαντικό να μπορεί να ορίζει ο ίδιος τις προτεραιότητές του, να δρα με προληπτικό τρόπο και να υποβάλλει συστάσεις στους αρμόδιους για τη διαχείριση κινδύνων.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
cyber security is such a huge problem, with threats developing dynamically, that member states must retain the capability to fight pro-actively against threats.
Η ασφάλεια στον κυβερνοχώρο είναι τόσο τεράστιο πρόβλημα, με απειλές που αναπτύσσονται δυναμικά, ώστε τα κράτη μέλη πρέπει να διατηρήσουν τη δυνατότητα αυτενεργού αντιμετώπισής τους.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a pro-active role for public authorities in monitoring the impact on competitiveness of the existing policy framework and to anticipate emerging issues and pro-actively adapt policies
Ανάληψη δραστήριου ρόλου από τις δημόσιες αρχές για την παρακολούθηση του αντικτύπου του υπάρχοντος πλαισίου πολιτικής στην ανταγωνιστικότητα, την πρόβλεψη ζητημάτων που ενδέχεται να προκύψουν και την έγκαιρη προσαρμογή των σχετικών πολιτικών.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pro-actively harmonise national legislation with particular regard to data protection provisions within the eu so as to enable cross-border data exchange and curb fraud;
να εναρμονιστούν οι εθνικές νομοθεσίες σε ό,τι αφορά την πρόληψη και την καταστολή, με ιδιαίτερη προσοχή στις διατάξεις που διέπουν την προστασία των δεδομένων στο εσωτερικό της ΕΕ ώστε να καταστεί δυνατή η διασυνοριακή ανταλλαγή πληροφοριών,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: