Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
our obligation is to refer to the document punctually.
Δέσμευσή μας είναι να επικαλούμαστε το έγγραφο με ακρίβεια.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we shall now interrupt the discussion so that the vote can start punctually.
Θα διακόψουμε τώρα τη συζήτηση ώστε να ξεκινήσει εγκαίρως η ψηφοφορία.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
if you are called up for a medical examination, you must attend punctually.
Τι πρέπει να κάνετε για να λάβετε τη σύνταξη
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
slovenia has so far punctually met its payment obligations resulting from the national debt.
Η Σλοβενία ανταποκρίθηκε πάντα έγκαιρα στις υποχρεώσεις εξυπηρέτησης του δημόσιου χρέους.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we have squandered a little too much time but the task can still be accomplished punctually.
Εδώ έχουμε ακόμη περιθώρια.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
air transport services offered by carriers and airports should be provided safely and punctually.
Οι υπηρεσίες αεροπορικών μεταφορών που προσφέρονται από αεροπορικές εταιρείες και αερολιμένες πρέπει να παρέχονται με ασφάλεια και ακρίβεια.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
one of the provisions aims to ensure that travel organizations render their services punctually and efficiently.
(') Δελτίο ΕΚ 12-1987, σημείο 2.1.180.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
commissioner verheugen, on the other hand, arrived punctually, in the middle of your speech.
Ο Επίτροπος verheugen, αντίθετα, δεν καθυστέρησε να έλθει, έτσι ώστε αναγκαστήκατε να διακόψετε την κριτική σας στη μέση.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
i hope that bureau members will be able to arrive punctually so that the general assembly can begin without delay.
Ελπίζω ότι τα μέλη του Προεδρείου θα φτάσουν εγκαίρως και ότι η Συνέλευση θα μπορέσει να αρχίσει χωρίς καθυστέρηση.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
our group agrees with the rapporteur that parliament must be punctually informed of the activities of the regulatory committee to be set up.
Συμφωνούμε με τον εισηγητή όταν απαιτεί να ενημερώνεται με συνέπεια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την δραστηριότητα της κανονιστικής επιτροπής που δημιουργείται.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
it is also true that, once the decisions had been taken, the member countries did not always apply the measures punctually.
Είναι επίσης αλήθεια ότι, ακόμη και όταν ελήφθησαν οι αποφάσεις, πολλά κράτη μέλη δεν τις εφάρμοσαν με ακρίβεια.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i would ask her to urge air france to retain the route and to operate it punctually so that we might avoid these constant problems in connection with our meetings.
Θέλω να τον παρακαλέσω να ζητήσει από την air france να διατηρήσει το δρομολόγιο και να το εκτελεί στην ώρα του, ούτως ώστε να αποφεύγουμε τα αιώνια προβλήματα που δημιουργούνται στις συνεδριάσεις μας.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
mr president, the commission 's reports on the cohesion fund and the other structural funds for the 1995 financial year have arrived punctually.
Κυρία Πρόεδρε, έφθασαν με ακρίβεια οι εκθέσεις της Επιτροπής για το οικονομικό έτος 1995 που αφορούν το Ταμείο Συνοχής και τα άλλα διαρθρωτικά ταμεία.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the union expects both sides to implement the wye memorandum fully, without the introduction of new conditions and punctually according to the agreed timeline.'
Η Ένωση αναμένει και από τις δύο πλευρές να εφαρμόσουν πλήρως το μνημόνιο του wye, χωρίς να τεθούν νέοι όροι και ακριβώς σύμφωνα με το συμφωνηθέν χρονοδιάγραμμα.»
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
above all, we must move forward to european monetary union punctually on 1 january 1999, because this will bring the european union new prospects, hope and strength for the future.
Προ παντός πρέπει να πραγματοποιήσουμε έγκαιρα την Ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση την 1η Ιανουαρίου 1999, γιατί αυτό θα δώσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση νέα προοπτική για το μέλλον, νέα ελπίδα και νέα δύναμη.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the council needed only two weeks to confirm the plan but it took almost four months from the date on which the plan was sent to parliament for the president to announce that the committees were addressing it. we have squandered a little too much time but the task can still be accomplished punctually.
Το Συμβούλιο χρειάστηκε μόνο δύο εβδομάδες για να εγκρίνει αυτό το πρόγραμμα, αλλά πέρασαν σχεδόν τέσσερις μήνες από την αποστολή του προγράμματος στο Κοινοβούλιο, μέχρι την ανακοίνωση του Προέδρου ότι ασχολούνται με αυτό οι αρμόδιες επιτροπές.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
mr president, thank you; the president of the house has already explained to us at length and with great thoroughness how impolite it is not to take the floor punctually during speaking time or to be absent from the vote.
Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε. Ο κ. Πρόεδρος μας εξήγησε προηγουμένως διά μακρών πόσο αγενές είναι να μην λαμβάνει κανείς τον λόγο την ώρα που πρέπει ή να απουσιάζει από την ψηφοφορία.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mr president, i would like firstly, as other members have done, to congratulate the rapporteur, mr manders, and the rapporteur for my group, mrs niebler, who has not just been able to reach agreements with mr manders, but also to seek consensus within the group and also to inform us punctually of what was happening with this proposed directive.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς επιτρέψτε μου να συγχαρώ, όπως έκαναν και άλλοι συνάδελφοι, τον εισηγητή, κ. manders, και την εισηγήτρια της Ομάδας μου, την κ. niebler, που δεν κατάφερε μόνο να καταλήξει σε συμφωνίες με τον κ. manders, αλλά και να επιτύχει συναίνεση εντός της Ομάδας και να μας ενημερώσει λεπτομερώς για το τι συνέβαινε με αυτήν την πρόταση οδηγίας.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: