Results for punctually translation from English to Greek

English

Translate

punctually

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

our obligation is to refer to the document punctually.

Greek

Δέσμευσή μας είναι να επικαλούμαστε το έγγραφο με ακρίβεια.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we shall now interrupt the discussion so that the vote can start punctually.

Greek

Θα διακόψουμε τώρα τη συζήτηση ώστε να ξεκινήσει εγκαίρως η ψηφοφορία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

if you are called up for a medical examination, you must attend punctually.

Greek

Τι πρέπει να κάνετε για να λάβετε τη σύνταξη

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

slovenia has so far punctually met its payment obligations resulting from the national debt.

Greek

Η Σλοβενία ανταποκρίθηκε πάντα έγκαιρα στις υποχρεώσεις εξυπηρέτησης του δημόσιου χρέους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have squandered a little too much time but the task can still be accomplished punctually.

Greek

Εδώ έχουμε ακόμη περιθώρια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

air transport services offered by carriers and airports should be provided safely and punctually.

Greek

Οι υπηρεσίες αεροπορικών μεταφορών που προσφέρονται από αεροπορικές εταιρείες και αερολιμένες πρέπει να παρέχονται με ασφάλεια και ακρίβεια.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

one of the provisions aims to ensure that travel organizations render their services punctually and efficiently.

Greek

(') Δελτίο ΕΚ 12-1987, σημείο 2.1.180.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

commissioner verheugen, on the other hand, arrived punctually, in the middle of your speech.

Greek

Ο Επίτροπος verheugen, αντίθετα, δεν καθυστέρησε να έλθει, έτσι ώστε αναγκαστήκατε να διακόψετε την κριτική σας στη μέση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i hope that bureau members will be able to arrive punctually so that the general assembly can begin without delay.

Greek

Ελπίζω ότι τα μέλη του Προεδρείου θα φτάσουν εγκαίρως και ότι η Συνέλευση θα μπορέσει να αρχίσει χωρίς καθυστέρηση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our group agrees with the rapporteur that parliament must be punctually informed of the activities of the regulatory committee to be set up.

Greek

Συμφωνούμε με τον εισηγητή όταν απαιτεί να ενημερώνεται με συνέπεια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την δραστηριότητα της κανονιστικής επιτροπής που δημιουργείται.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it is also true that, once the decisions had been taken, the member countries did not always apply the measures punctually.

Greek

Είναι επίσης αλήθεια ότι, ακόμη και όταν ελήφθησαν οι αποφάσεις, πολλά κράτη μέλη δεν τις εφάρμοσαν με ακρίβεια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i would ask her to urge air france to retain the route and to operate it punctually so that we might avoid these constant problems in connection with our meetings.

Greek

Θέλω να τον παρακαλέσω να ζητήσει από την air france να διατηρήσει το δρομολόγιο και να το εκτελεί στην ώρα του, ούτως ώστε να αποφεύγουμε τα αιώνια προβλήματα που δημιουργούνται στις συνεδριάσεις μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

mr president, the commission 's reports on the cohesion fund and the other structural funds for the 1995 financial year have arrived punctually.

Greek

Κυρία Πρόεδρε, έφθασαν με ακρίβεια οι εκθέσεις της Επιτροπής για το οικονομικό έτος 1995 που αφορούν το Ταμείο Συνοχής και τα άλλα διαρθρωτικά ταμεία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the union expects both sides to implement the wye memorandum fully, without the introduction of new conditions and punctually according to the agreed timeline.'

Greek

Η Ένωση αναμένει και από τις δύο πλευρές να εφαρμόσουν πλήρως το μνημόνιο του wye, χωρίς να τεθούν νέοι όροι και ακριβώς σύμ­φωνα με το συμφωνηθέν χρονοδιάγραμμα.»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

above all, we must move forward to european monetary union punctually on 1 january 1999, because this will bring the european union new prospects, hope and strength for the future.

Greek

Προ παντός πρέπει να πραγματοποιήσουμε έγκαιρα την Ευρωπαϊκή Νομισματική Ένωση την 1η Ιανουαρίου 1999, γιατί αυτό θα δώσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση νέα προοπτική για το μέλλον, νέα ελπίδα και νέα δύναμη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the council needed only two weeks to confirm the plan but it took almost four months from the date on which the plan was sent to parliament for the president to announce that the committees were addressing it. we have squandered a little too much time but the task can still be accomplished punctually.

Greek

Το Συμβούλιο χρειάστηκε μόνο δύο εβδομάδες για να εγκρίνει αυτό το πρόγραμμα, αλλά πέρασαν σχεδόν τέσσερις μήνες από την αποστολή του προγράμματος στο Κοινοβούλιο, μέχρι την ανακοίνωση του Προέδρου ότι ασχολούνται με αυτό οι αρμόδιες επιτροπές.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

   mr president, thank you; the president of the house has already explained to us at length and with great thoroughness how impolite it is not to take the floor punctually during speaking time or to be absent from the vote.

Greek

   Ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε. Ο κ. Πρόεδρος μας εξήγησε προηγουμένως διά μακρών πόσο αγενές είναι να μην λαμβάνει κανείς τον λόγο την ώρα που πρέπει ή να απουσιάζει από την ψηφοφορία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr president, i would like firstly, as other members have done, to congratulate the rapporteur, mr manders, and the rapporteur for my group, mrs niebler, who has not just been able to reach agreements with mr manders, but also to seek consensus within the group and also to inform us punctually of what was happening with this proposed directive.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς επιτρέψτε μου να συγχαρώ, όπως έκαναν και άλλοι συνάδελφοι, τον εισηγητή, κ. manders, και την εισηγήτρια της Ομάδας μου, την κ. niebler, που δεν κατάφερε μόνο να καταλήξει σε συμφωνίες με τον κ. manders, αλλά και να επιτύχει συναίνεση εντός της Ομάδας και να μας ενημερώσει λεπτομερώς για το τι συνέβαινε με αυτήν την πρόταση οδηγίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
9,162,574,476 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK