Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
monuments to the glory of stalin are reappearing.
Επαναφέρουμε τα μνημεία προς δόξα του Στάλιν.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a similar form of tuberculosis is reappearing in estonia.
Επομένως, πρέπει να το μεταχειριστούμε με εντελώς ιδιαίτερο τρόπο.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
it has a habit of reappearing, often in a more harmful form.
Οι ουσίες που περιέχονται στα απόβλητα επιστρέφουν πάντα σε εμάς, και μάλιστα κάθε φορά πιο επικίνδυνες.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
however, this problem, which was pushed under the carpet then, is now reappearing.
Συνεπώς, κουκουλώσαμε το πρόβλημα.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
these days, we know that waste has a habit of reappearing, often in a more harmful form.
Επί του παρόντος, γνωρίζουμε ότι αυτά τα απορρίμματα αργότερα επιστρέφουν και συχνά σε πολύ πιο επιβλαβή μορφή.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
it has been possible to prevent lasting stock collapses and rebuild stocks but not to prevent crises reappearing.
Και ενώ κατορθώθηκε η πρόληψη της πλήρους κατάρρευσης αποθεμάτων και η ανάκαμψη αυτών, δεν κατέστη δυνατό να προληφθεί η επανεμφάνιση κρίσεων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in addition, nationausm is reappearing and racial and xenophobic attitudes that we thought had disappeared for good are on the rise.
Εξάλλου, επανεμφανίζονται κάποιοι εθνικισμοί και αναπτύσσεται η προαγωγή του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, που πιστεύαμε ότι είχαν εξαφανιστεί δια παντός.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
it is a'trojan horse' which is unfortunately reappearing in europe larger than ever since the second world war.
Πρόκειται για το" αυγό του φιδιού" που επανεμφανίζεται δυστυχώς, μεγαλύτερο από ποτέ μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, στον ευρωπαϊκό χώρο.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
on monday, the osce said in a press release that the vote was held largely in line with democratic standaards, but cautioned that several reappearing challenges remain to be addressed.
Τη Δευτέρα, ο ΟΑΣΕ δήλωσε σε συνέντευξη Τύπου ότι η ψηφοφορία διενεργήθηκε σε μεγάλο βαθμό σύμφωνα με τα δημοκρατικά πρότυπα, ωστόσο προειδοποίησε ότι πρέπει να επιλυθούν αρκετές επαναλαμβανόμενες προκλήσεις.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the specific licence for orphan works (option 4) provides libraries and the other beneficiaries with a high level of legal certainty against damage claims by reappearing owners.
Η ειδική άδεια για ορφανά έργα (επιλογή 4) παρέχει στις βιβλιοθήκες και σε άλλους δικαιούχους υψηλό επίπεδο ασφάλειας δικαίου έναντι αγωγών αποζημίωσης από επανεμφανιζόμενους δημιουργούς.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the union has definitely been a driving force in international activity aimed at a thorough reform of the global financial architecture, in particular, an increase in the capacity of international financial institutions in order to prevent crisis factors from reappearing.
Ένωση οπωσδήποτε υπήρξε η κινητήριος δύναμη στη διεθνή δραστηριότητα με στόχο την πλήρη αναμόρφωση της διεθνούς χρηματοπιστωτικής αρχιτεκτονικής, και ειδικότερα, την αναβάθμιση της δυνατότητας των διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων να αποτρέπουν την επανεμφάνιση των παραγόντων που προκαλούν την κρίση.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mr president, the union seems to me to be ailing: we have 20 million unemployed; in our countries there is unrest and racist outbursts even, like that of bossi in italy where greens shirts are reappearing, rekindling the very grim memory of the brown shirts; and we have governments uninterested in achieving the kind of central union that leads to political union.
Κύριε Πρόεδρε, η Ένωση μου φαίνεται ότι μάλλον ασθενεί: 20 εκατ. άνεργοι. ζυμώσεις στο εσωτερικό των χωρών, θα έλεγα μάλιστα αναβίωση του ρατσισμού, όπως εκείνη του bossi στην Ιταλία, όπου ξαναεμφανίζονται οι πρασινοχίτωνες, που βεβαίως θυμίζουν τους αλήστου μνήμης φαιοχίτωνες. κυβερνήσεις που δεν ενδιαφέρονται να πραγματοποιήσουν εκείνη την κεντρική Ευρώπη, πρόδρομο της πολιτικής Ένωσης.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: