Google fragen

Sie suchten nach: revamp (Englisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

Village Revamp Michaelbeuern

Griechisch

Χωριό Revamp Michaelbeuern

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Serbia to revamp education

Griechisch

Η Σερβία πρόκειται να κάνει αλλαγές στην εκπαίδευση

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to revamp the rolling stock

Griechisch

εκσυγχρονίζω το τροχαίο υλικό

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

Village Revamp Kirchanschöring/Bavaria

Griechisch

Χωριό Revamp Kirchanschφoring/Βαυαρία

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

Revamp of European Space strategy

Griechisch

Ευρώπη και διάστημα

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

However, we must also revamp supervision.

Griechisch

Εντούτοις, πρέπει επίσης να βελτιώσουμε την εποπτεία.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

Kosovo moves to revamp its constitution

Griechisch

Το Κοσσυφοπέδιο προχωρά για να βελτιώσει το σύνταγμά του

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

Montenegro has embarked on an ambitious programme to revamp its schools.

Griechisch

Το Μαυροβούνιο έχει ξεκινήσει ένα φιλόδοξο πρόγραμμα για εξωραϊσμό των σχολείων του.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

Negotiations are also well developed on measures to revamp capital requirements for the banking sector.

Griechisch

Σε καλή πορεία βρίσκονται επίσης οι διαπραγματεύσεις σχετικά με τα μέτρα για τη βελτίωση των κεφαλαιακών απαιτήσεων στον τραπεζικό τομέα.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

The Commission will revamp the European Youth Portal and promote greater outreach to young people

Griechisch

Η Επιτροπή θα αναδιαμορφώσει την ευρωπαϊκή δικτυακή πύλη της νεολαίας (European Youth Portal) και θα επιδιώξει την μεγαλύτερη προσέγγιση των νέων

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

We need to revamp the delivery process which has become too complicated and is poorly understood.

Griechisch

Πρέπει να αναδιοργανώσουμε τη διαδικασία εφαρμογής που έγινε ιδιαίτερα περίπλοκη και δυσνόητη.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

In a national attempt to revamp the agency, Emil Dimitrov was appointed the head of customs last year.

Griechisch

Στα πλαίσια μιας εθνικής προσπάθειας εξυγίανσης των υπηρεσιών, διορίστηκε πέρυσι ο Εμίλ Ντιμίτροφ επικεφαλής των τελωνείων.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

That is why the Commission has adopted today a comprehensive strategy to revamp the legal framework in which IPR operate.

Griechisch

Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή υιοθέτησε σήμερα ολοκληρωμένη στρατηγική για τον εκσυγχρονισμό του νομικού πλαισίου που εφαρμόζεται στα ΔΔΙ.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

The ACP side made a call to revamp the activities of the DFC Committee as provided in article 326 of the Convention.

Griechisch

Οι χώρες ΑΚΕ έκαναν έκκληση για βελτίωση των δραστηριοτήτων της επιτροπής συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΕ για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης όπως προβλέπεται στο άρθρο 326 της Σύμβασης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

A revamp of EU funding programmes in the region was launched, with a greater focus on civil society.

Griechisch

Έχει δρομολογηθεί ο ανασχεδιασμός των χρηματοδοτικών προγραμμάτων της ΕΕ στην περιοχή με μεγαλύτερη έμφαση στην κοινωνία των πολιτών.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

It is now, during the current cycle running until 2010, that a revamp of this Strategy must be prepared.

Griechisch

Τώρα που διανύουμε τον κύκλο μέχρι το 2010, είναι η κατάλληλη στιγμή για να προετοιμαστεί η ανάλαμψη της στρατηγικής αυτής.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

Fostering EU's attractiveness in clinical research: Commission proposes to revamp rules on trials with medicines

Griechisch

Η ΕΕ καθίσταται πιο ελκυστική στον τομέα της κλινικής έρευνας: η Επιτροπή προτείνει την τροποποίηση των κανόνων που διέπουν τις δοκιμές φαρμάκων

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

The Commission proposed today to revamp European rules on driving licences which are held by around 200 million citizens in the Union.

Griechisch

Η Επιτροπή πρότεινε σήμερα την ανανέωση των ευρωπαϊκών κανόνων για τις άδειες οδήγησης που κατέχουν περίπου 200 εκατομ. πολίτες στην Ένωση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

It also emphasised the need to revamp the EES with a view to aligning it more closely to the Lisbon Strategy and addressing new emerging challenges.

Griechisch

Τονίστηκε επίσης η ανάγκη βελτίωσης της ΕΣΑ προκειμένου να εναρμονιστεί περισσότερο με τη στρατηγική της Λισσαβώνας και να αντιμετωπίσει τις νέες προκλήσεις.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

The Committee accepts the fundamental need expressed in the proposal to revamp the IDA programme and integrate it fully into the Lisbon strategy.

Griechisch

Η ΕΟΚΕ συμμερίζεται τη βασική ανάγκη που διατυπώνεται στην πρόταση περί επαναπροσδιορισμού του προγράμματος IDA για την πλήρη ενσωμάτωσή του στη στρατηγική της Λισσαβώνας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK