Sie suchten nach: schematically (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

schematically

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

put schematically:

Griechisch

Αξία =

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the whtc is shown schematically in figure 3.

Griechisch

Ο whtc απεικονίζεται σχηματικά στο σχήμα 3.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the projector is shown schematically in figure 7.

Griechisch

Η διάταξη προβολής απεικονίζεται σχηματικά στην εικόνα 7.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

they are set out schematically in the following table:

Griechisch

Προθεσμία παραλαβής των αιτήσεων συμμετοχής

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the test procedure is schematically shown in figure 2.

Griechisch

Η διαδικασία δοκιμής απεικονίζεται σχηματικά στο σχήμα 2.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

(this is represented schematically in fig. 3.1.).

Griechisch

(Βλ. σχηματυκή παράσταση στό Δυάγραμμα 3.1).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

purely schematically, expenditure can be apportioned as follows:

Griechisch

Το κόστος για το άτομο

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the complete test set up is schematically shown in figure 6.

Griechisch

Η πλήρης διαδικασίας δοκιμής απεικονίζεται σχηματικά στο σχήμα 6.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the solution proposed in this paper is presented schematically in figure i.

Griechisch

Η προτεινόμενη στο παρόν έγγραφο λύση παρουσιάζεται σχηματικά στο σχήμα Ι.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

such an interpretation can only be justified schematically and teleologically and takes account of the nature of the traditional

Griechisch

Μια τέτοια ερμηνεία μπορεί να θεμελιωθεί μόνο συστηματικά και τελεολογικά και λαμβάνει υπόψη τη φύση των παραδοσιακών

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

table 2 schematically summarises certain results independently of the amount of detail available in each individual case.

Griechisch

0 πύνακας 2 συνοψύζευ σχηματυκά ορυσμένα αποτελέσματα, ανεξάρτητα απο το ποσό των λεπτομερευών που υπάρχουν γυα κάθε συγκεκρυμένη περύπτωση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

column 4 schematically illustrates the institutional context of involvement and industrial relations, both at national and company level.

Griechisch

Σε αντύθεση με τα κουνωνυκο-τεχνυκά·γνωρύσματα, τα ουκονομυκά·γνωρύ­σματα των επυχευρήσεων βοηθάνε στο να προσδυορυστεύ καλλύτερα το πλαύσυο της αγοράς μέσα στο οπούο λαμβάνουν χώρα η ανάμυξη καυ η αλ­λαγή στην οργάνωση της εργασύας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

schematically, two alternative extreme approaches can be identified, while the other member states are found in the intermediate band.

Griechisch

Μπορούν να προσδιοριστούν ακραίες εναλλακτικές προσεγγίσεις ενώ στο ενδιάμεσο διάστημα τοποθετούνται τα άλλα κράτη μέλη.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this approach, which can be applied henceforth to the proposal for a directive that we are examining, can be illustrated somewhat schematically.

Griechisch

Υπό την έννοια αυτή, θα παρακαλούσα να υποστηρίξετε τις σχετικές τροπο­λογίες της Επιτροπής Γεωργίας, Αλιείας και Ανάπτυ­ξης της Υπαίθρου, με τις οποίες συμφωνεί και η ομάδα μου.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the 1970s have seen the development in europe of what we might call, schematically, two "models" of social negotiation.

Griechisch

3. οί ενέργειες πού πρέπει νά, γίνουν γιά τήν βελτίωση τών καταστάσεων πού σημειώθηκαν, οί πόροι πού μπορούν νά. διατεθούν γι'αυτές τίς ενέργειες, οί κανόνες ( τά. καθεστημένα) πού μπορούν η πρέπει νά καθοριστούν κλπ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

in particular, it should not just consider schematically four banks in the larger and two in the smaller member states nor simply investigate the fastest possible performance of 1000 transfers of ecu 100 each.

Griechisch

Ιδιαίτερα, η μελέτη δεν πρέπει να περιλαμβάνει σχηματικά μόνο στοιχεία ανά 4 πιστωτικούς οργανισμούς στα μεγαλύτερα κράτη μέλη και ανά 2 στα μικρότερα κράτη μέλη, ούτε να εξετάζει απλώς και μόνο την ταχύτερη δυνατή εκτέλεση ανά 1000 εμβάσματα, που υπερβαίνουν κάθε φορά τα 100 ecu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the accounting links between the opening and closing balance sheets via transactions and other changes in assets (other changes in volume and holding gains) are shown schematically in annex 7.2.

Griechisch

Οι λογιστικές διασυνδέσεις μεταξύ των ισολογισμών ανοίγματος και κλεισίματος μέσω συναλλαγών ή λοιπών μεταβολών των περιουσιακών στοιχείων (λοιπές μεταβολές του όγκου και κέρδη κτήσης) παρουσιάζονται σχηματικά στο παράρτημα 7.2.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

within the field of light distribution of paragraph 2, schematically shown as a grid, the light pattern should be substantially uniform, i.e. the light intensity in each direction of a part of the field formed by the grid lines shall meet at least the lowest minimum value being shown on the grid lines surrounding the questioned direction as a percentage.

Griechisch

Εντός του πεδίου κατανομής του φωτός σύμφωνα με την παράγραφο 2, που σχηματικώς απεικονίζεται ως πλέγμα, ο φωτισμός πρέπει να είναι ουσιαστικώς ομοιόμορφος, δηλαδή η ένταση του φωτός προς κάθε διεύθυνση τμήματος του πεδίου που οριοθετείται από τις γραμμές του πλέγματος πρέπει να πληροί τουλάχιστον την κατώτατη ελάχιστη τιμή που αναγράφεται ως ποσοστό επί των γραμμών του πλέγματος οι οποίες περιβάλλουν την υπό θεώρηση διεύθυνση.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,063,735 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK