Vous avez cherché: schematically (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

schematically

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

put schematically:

Grec

Αξία =

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the whtc is shown schematically in figure 3.

Grec

Ο whtc απεικονίζεται σχηματικά στο σχήμα 3.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the projector is shown schematically in figure 7.

Grec

Η διάταξη προβολής απεικονίζεται σχηματικά στην εικόνα 7.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

they are set out schematically in the following table:

Grec

Προθεσμία παραλαβής των αιτήσεων συμμετοχής

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the test procedure is schematically shown in figure 2.

Grec

Η διαδικασία δοκιμής απεικονίζεται σχηματικά στο σχήμα 2.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

(this is represented schematically in fig. 3.1.).

Grec

(Βλ. σχηματυκή παράσταση στό Δυάγραμμα 3.1).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

purely schematically, expenditure can be apportioned as follows:

Grec

Το κόστος για το άτομο

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the complete test set up is schematically shown in figure 6.

Grec

Η πλήρης διαδικασίας δοκιμής απεικονίζεται σχηματικά στο σχήμα 6.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the solution proposed in this paper is presented schematically in figure i.

Grec

Η προτεινόμενη στο παρόν έγγραφο λύση παρουσιάζεται σχηματικά στο σχήμα Ι.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

such an interpretation can only be justified schematically and teleologically and takes account of the nature of the traditional

Grec

Μια τέτοια ερμηνεία μπορεί να θεμελιωθεί μόνο συστηματικά και τελεολογικά και λαμβάνει υπόψη τη φύση των παραδοσιακών

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

table 2 schematically summarises certain results independently of the amount of detail available in each individual case.

Grec

0 πύνακας 2 συνοψύζευ σχηματυκά ορυσμένα αποτελέσματα, ανεξάρτητα απο το ποσό των λεπτομερευών που υπάρχουν γυα κάθε συγκεκρυμένη περύπτωση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

column 4 schematically illustrates the institutional context of involvement and industrial relations, both at national and company level.

Grec

Σε αντύθεση με τα κουνωνυκο-τεχνυκά·γνωρύσματα, τα ουκονομυκά·γνωρύ­σματα των επυχευρήσεων βοηθάνε στο να προσδυορυστεύ καλλύτερα το πλαύσυο της αγοράς μέσα στο οπούο λαμβάνουν χώρα η ανάμυξη καυ η αλ­λαγή στην οργάνωση της εργασύας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

schematically, two alternative extreme approaches can be identified, while the other member states are found in the intermediate band.

Grec

Μπορούν να προσδιοριστούν ακραίες εναλλακτικές προσεγγίσεις ενώ στο ενδιάμεσο διάστημα τοποθετούνται τα άλλα κράτη μέλη.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this approach, which can be applied henceforth to the proposal for a directive that we are examining, can be illustrated somewhat schematically.

Grec

Υπό την έννοια αυτή, θα παρακαλούσα να υποστηρίξετε τις σχετικές τροπο­λογίες της Επιτροπής Γεωργίας, Αλιείας και Ανάπτυ­ξης της Υπαίθρου, με τις οποίες συμφωνεί και η ομάδα μου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the 1970s have seen the development in europe of what we might call, schematically, two "models" of social negotiation.

Grec

3. οί ενέργειες πού πρέπει νά, γίνουν γιά τήν βελτίωση τών καταστάσεων πού σημειώθηκαν, οί πόροι πού μπορούν νά. διατεθούν γι'αυτές τίς ενέργειες, οί κανόνες ( τά. καθεστημένα) πού μπορούν η πρέπει νά καθοριστούν κλπ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

in particular, it should not just consider schematically four banks in the larger and two in the smaller member states nor simply investigate the fastest possible performance of 1000 transfers of ecu 100 each.

Grec

Ιδιαίτερα, η μελέτη δεν πρέπει να περιλαμβάνει σχηματικά μόνο στοιχεία ανά 4 πιστωτικούς οργανισμούς στα μεγαλύτερα κράτη μέλη και ανά 2 στα μικρότερα κράτη μέλη, ούτε να εξετάζει απλώς και μόνο την ταχύτερη δυνατή εκτέλεση ανά 1000 εμβάσματα, που υπερβαίνουν κάθε φορά τα 100 ecu.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the accounting links between the opening and closing balance sheets via transactions and other changes in assets (other changes in volume and holding gains) are shown schematically in annex 7.2.

Grec

Οι λογιστικές διασυνδέσεις μεταξύ των ισολογισμών ανοίγματος και κλεισίματος μέσω συναλλαγών ή λοιπών μεταβολών των περιουσιακών στοιχείων (λοιπές μεταβολές του όγκου και κέρδη κτήσης) παρουσιάζονται σχηματικά στο παράρτημα 7.2.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

within the field of light distribution of paragraph 2, schematically shown as a grid, the light pattern should be substantially uniform, i.e. the light intensity in each direction of a part of the field formed by the grid lines shall meet at least the lowest minimum value being shown on the grid lines surrounding the questioned direction as a percentage.

Grec

Εντός του πεδίου κατανομής του φωτός σύμφωνα με την παράγραφο 2, που σχηματικώς απεικονίζεται ως πλέγμα, ο φωτισμός πρέπει να είναι ουσιαστικώς ομοιόμορφος, δηλαδή η ένταση του φωτός προς κάθε διεύθυνση τμήματος του πεδίου που οριοθετείται από τις γραμμές του πλέγματος πρέπει να πληροί τουλάχιστον την κατώτατη ελάχιστη τιμή που αναγράφεται ως ποσοστό επί των γραμμών του πλέγματος οι οποίες περιβάλλουν την υπό θεώρηση διεύθυνση.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,028,247 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK