Sie suchten nach: subject to change depending (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

subject to change depending

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

withdrawn, subject to stylistic change

Griechisch

Αποσύρθηκε, με την επιφύλαξη προσαρμογής της σύνταξης

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

acceptable, subject to a change of wording

Griechisch

Αποδεκτή, με την επιφύλαξη τροποποιημένης διατύπωσης

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

specific objective physical characteristics not subject to change

Griechisch

ιδιαίτερα αμετάβλητα φυσικά χαρακτηριστικά' ιδιαίτερα, αντικειμενικά και αναλλοίωτα φυσικά χαρακτηριστικά

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

any specific objective physical characteristics not subject to change;

Griechisch

τα ιδιαίτερα, αντικειμενικά και αναλλοίωτα φυσικά χαρακτηριστικά·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

any specific, objective, physical characteristics not subject to change;

Griechisch

τυχόν ιδιαίτερα, αντικειμενικά και αναλλοίωτα φυσικά χαρακτηριστικά,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

opinions on the agenda (order of points is subject to change):

Griechisch

Γνωμοδοτήσεις εγγεγραμμένες στην ημερήσια διάταξη (η σειρά εξέτασής τους ενδέχεται να αλλάξει):

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

(b) any specific objective physical characteristics not subject to change;

Griechisch

γ) το πρώτο γράμμα του δεύτερου ονόματος,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the semantics of this function is subject to change as various applications implement it.

Griechisch

Η σημασιολογία της συνάρτησης αυτής υπόκειται σε αλλαγές επειδή διάφορες εφαρμογές τη χρησιμοποιούν.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

they represent planned expenditure and may be subject to change over the period until 2013.

Griechisch

Αντιpiροσωpiεύουν τι piρογρα""ατισθείσε δαpiάνε και είναι piιθανό να "εταβληθούν κατά το διάστη"α "έχρι το 2013.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Aterentes
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

these legislative provisions or guidelines have been subject to change in a number of countries.

Griechisch

Οι εν λόγω νομοθετικές διατάξεις ή κατευθυντήριες γραμμές έχουν υποστεί τροποποιήσεις σε διάφορες χώρες.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

1) data given by national organisations are rough figures and may be subject to change.

Griechisch

1) Τα στοιχεία που χορήγησαν οι εθνικές υπηρεσίες αποτελούν μικτά αριθμητικά στοιχεία που επιδέχονται διόρθωση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

article 86 has also been subject to change, particularly the section about write-in candidates.

Griechisch

Το Άρθρο 86 έχει και αυτό υποβληθεί σε αλλαγές, ιδιαιτέρως το κεφάλαιο για την πρόταση υποψηφίων.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

mr president, i would like to change the subject.

Griechisch

Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αλλάξω το θέμα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

it is clear that international markets are currently subject to change, which will undoubtedly affect agricultural spending.

Griechisch

Είναι ήδη σαφές ότι, σήμερα, οι διεθνείς αγορές υφίστανται σημαντικές αλλαγές, γεγονός το οποίο θα επηρεάσει οπωσδήποτε τις γεωργικές δαπάνες.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

it is clear that international markets are currently subject to change, which will un doubtedly affect agricultural spending.

Griechisch

Πρόεδρος. - Κυρία lulling, το θέμα θα εξεταστεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

it might change, depending on availability of financing, technical problems and industrial performance.

Griechisch

Θα μπορούσε να αλλάξει σε συνάρτηση με τη διαθεσιμότητα χρηματοδότησης, τα τεχνικά προβλήματα και τις επιδόσεις του κλάδου.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

it will be subject to many adaptations and political changes and exposed to market forces, which will lead to change over time.

Griechisch

Θα υποβληθεί σε πολλές προσαρμογές και πολιτικές αλλαγές και θα εκτεθεί στις δυνάμεις της αγοράς, που θα το οδηγήσουν στην αλλαγή με το πέρασμα του χρόνου.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

erdf investment in transport 1994-1999 (commitments in millions of euro -1994 prices, data subject to change)

Griechisch

Οι επιδοτήσεις του ΕΤΠΑ στον τομέα μεταφορών μεταξύ 1994-1999 (αναλήψεις υποχρεώσεων σε εκατομμύρια ευρώ, τιμές 1994, προσωρινά στοιχεία)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

available storage for user content varies depending on the version and is subject to change based on phone software updates and apps usage.

Griechisch

Η διαθέσιμη μνήμη προς χρήση ποικίλει ανάλογα με την έκδοση και μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τις ενημερώσεις λογισμικού και τη χρήση εφαρμογών.

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Englisch

the above averages may change depending upon the commission decision in regard to aid granted by france in 1997 and 1998.

Griechisch

oι παραπάνω μέσοι όροι θα μεταβληθούν ανάλογα με την απόφαση της Επιτροπής όσον αφορά τις ενισχύσεις που χορήγησε η Γαλλία το 1997 και το 1998.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Aterentes

Eine bessere Übersetzung mit
8,027,315,384 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK