Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
withdrawn, subject to stylistic change
Αποσύρθηκε, με την επιφύλαξη προσαρμογής της σύνταξης
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
acceptable, subject to a change of wording
Αποδεκτή, με την επιφύλαξη τροποποιημένης διατύπωσης
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they represent planned expenditure and may be subject to change over the period until 2013.
Αντιpiροσωpiεύουν τι piρογρα""ατισθείσε δαpiάνε και είναι piιθανό να "εταβληθούν κατά το διάστη"α "έχρι το 2013.
it is clear that international markets are currently subject to change, which will undoubtedly affect agricultural spending.
Είναι ήδη σαφές ότι, σήμερα, οι διεθνείς αγορές υφίστανται σημαντικές αλλαγές, γεγονός το οποίο θα επηρεάσει οπωσδήποτε τις γεωργικές δαπάνες.
it might change, depending on availability of financing, technical problems and industrial performance.
Θα μπορούσε να αλλάξει σε συνάρτηση με τη διαθεσιμότητα χρηματοδότησης, τα τεχνικά προβλήματα και τις επιδόσεις του κλάδου.
it will be subject to many adaptations and political changes and exposed to market forces, which will lead to change over time.
Θα υποβληθεί σε πολλές προσαρμογές και πολιτικές αλλαγές και θα εκτεθεί στις δυνάμεις της αγοράς, που θα το οδηγήσουν στην αλλαγή με το πέρασμα του χρόνου.
erdf investment in transport 1994-1999 (commitments in millions of euro -1994 prices, data subject to change)
Οι επιδοτήσεις του ΕΤΠΑ στον τομέα μεταφορών μεταξύ 1994-1999 (αναλήψεις υποχρεώσεων σε εκατομμύρια ευρώ, τιμές 1994, προσωρινά στοιχεία)
available storage for user content varies depending on the version and is subject to change based on phone software updates and apps usage.
Η διαθέσιμη μνήμη προς χρήση ποικίλει ανάλογα με την έκδοση και μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τις ενημερώσεις λογισμικού και τη χρήση εφαρμογών.
the above averages may change depending upon the commission decision in regard to aid granted by france in 1997 and 1998.
oι παραπάνω μέσοι όροι θα μεταβληθούν ανάλογα με την απόφαση της Επιτροπής όσον αφορά τις ενισχύσεις που χορήγησε η Γαλλία το 1997 και το 1998.