Sie suchten nach: subvert (Englisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Greek

Info

English

subvert

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

we do not want to subvert the constitutional framework of europe.

Griechisch

Δεν επιθυμούμε την ανατροπή του συνταγματικού πλαισίου της Ευρώπης.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

it is an attempt by the council to subvert democracy in the european community.

Griechisch

Σχετικά με την τροπολογία υπ' αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

they have found a previously unknown pathway by which radiation can subvert living cells.

Griechisch

Ανακάλυψαν ένα μέχρι τώρα άγνωστο τρόπο, με τον οποίο η ακτινοβολία μπορεί να βλάψει τα ζώντα κύτταρα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the main reason for its creation was to subvert the attempts by german forces to infiltrate the red army.

Griechisch

Ο αρχικός λόγος της δημιουργίας του ήταν η αποτροπή των προσπαθειών των γερμανικών δυνάμεων να διεισδύσουν στον Κόκκινο Στρατό.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

financial and labour markets still do not function properly and the informal economy tends to subvert the official one.

Griechisch

Οι χρηματοοικονομικές αγορές και οι αγορές εργασίας δεν λειτουργούν ακόμη σωστά και η ανεπίσημη οικονομία τείνει να υποσκάπτει την επίσημη.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the main person to subvert this concept, from a semantic point of view, is called antonio di pietro.

Griechisch

Το βασικό πρόσωπο που ανατρέπει αυτή την έννοια, από σημειολογική άποψη, ονομάζεται antonio di pietro.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the eu should not try by thuggish pressure to subvert south africa 's position in what are multilateral negotiations.

Griechisch

Η ΕΕ δεν θα πρέπει να προσπαθήσει να ανατρέψει μέσω εγκληματικής πίεσης τη στάση της Νοτίου Αφρικής σε ό, τι αφορά τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

mr vidal-quadras said that the party i represent, and i myself, want to subvert the spanish constitution.

Griechisch

Ο κ. vidal-quadras είπε ότι το κόμμα που εκπροσωπώ και εγώ ο ίδιος θέλουμε να ανατρέψουμε το Ισπανικό Σύνταγμα.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

i believe that the principle of relative stability is a fundamental legal principle of the common fisheries policy and a proposal to subvert it would be legally inadmissible.

Griechisch

Θεωρώ ότι η αρχή της σχετικής σταθερότητας συνιστά θεμελιώδη νομική αρχή της κοινής αλιευτικής πολιτικής και μια πρόταση ανατροπής της θα ήταν νομικά απαράδεκτη.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

such a policy would not aim to subvert national and regional policies but would make it possible to lay down community guidelines in order to secure a convergence of objectives and actions.

Griechisch

Τέλος, η τέταρτη επιλογή θέτει τις βάσεις για μια κοινοτική πολιτική του τουρισμού που δεν υπερσκελίζει τις εθνικές ή περιφερειακές πολιτικές, αλλά επιτρέπει να προσδιορισθούν σε κοινοτικό επίπεδο οι κοινοί προσανατολισμοί που θα πρέπει να οδηγήσουν σε σύγκλιση των προθέσεων και των δράσεων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is very difficult, if not impossible to subvert," molyviatis said in his first public statement after taking over from predecessor tassos yiannitsis.

Griechisch

Είναι πολύ δύσκολο, αλλά όχι αδύνατον να ανατραπεί», δήλωσε ο Μολυβιάτης στην πρώτη του δημόσια δήλωση μετά την ανάληψη των καθηκόντων του από τον προκάτοχο του Τάσο Γιαννίτση.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

however, my greatest fear is that britain, france and germany will now be able to subvert the delicate balance developed between states of various sizes and between the institutions over several decades.

Griechisch

Εντούτοις, ο πιο μεγάλος φόβος μου είναι ότι η Βρετανία, η Γαλλία και η Γερμανία θα είναι πλέον σε θέση να υπονομεύσουν τη λεπτή ισορροπία που έχει επιτευχθεί μεταξύ των κρατών διαφόρων μεγεθών και μεταξύ των θεσμικών οργάνων στη διάρκεια πολλών δεκαετιών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

we obviously regret the attempt to introduce certain amendments which suffer from lack of realism and balance and which would, if they were approved, com pletely subvert the intentions of the rapporteur and of this parliament.

Griechisch

Θα ήταν πολύ σημαντικό εάν η Ευρωπαϊκή Κοινότητα απο­κτούσε τη φήμη ότι «made in europe» σημαίνει σήμα κατατεθέν για την προστασία του περιβάλλοντος.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

prior to the vote, high representative valentin inzko voiced concern over discussions in the assembly, warning that an entity's attempts to subvert a state level law violate the dayton peace agreement.

Griechisch

Πριν την ψηφοφορία, ο Ύπατος Εκπρόσωπος Βάλεντιν Ίνζκο εξέφρασε ανησυχία για τις συζητήσεις στη συνέλευση, προειδοποιώντας πως οι προσπάθειες της οντότητας να ανατρέψει κρατικό νόμο παραβιάζει το Ειρηνευτικό Σύμφωνο Ντέιτον.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as my colleague, mr wynn, said here on another occasion, being unelected and almost always meeting in secret and therefore not being subject to supervision by the budgetary or legislative authorities, these committees may subvert the legislative process.

Griechisch

Όπως έχει πει εδώ σε κάποια άλλη ευκαιρία ο συνάδελφός μου κ. wynn, με το να μην είναι εκλεγμένες και συνεδριάζοντας σχεδόν πάντα μυστικά και επομένως αποφεύγοντας την εποπτεία των νομοθετικών αρχών ή των αρχών του προϋπολογισμού, οι επιτροπές αυτές ίσως υπονομεύουν τις νομοθετικές διαδικασίες.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

why, under the pretext of 'simplification ', has it actually been attempted to subvert the 1973 directive? might the rest of the acquis communautaire no longer be untouchable?

Griechisch

Γιατί να την αλλάξουμε; Γιατί με το πρόσχημα της" απλοποίησης", στην πραγματικότητα προσπαθούμε να ανατρέψουμε την οδηγία του 1973; Δεν θα πρέπει λοιπόν το κοινοτικό κεκτημένο να είναι πλέον απρόσβλητο;

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,622,262 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK