Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i could go on.
Θα μπορούσα να συνεχίσω και περαιτέρω.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
i could not care less!
Μου είναι τελείως αδιάφορο!
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
that is the best thing we could achieve.
Αυτό είναι το καλύτερο που θα μπορούσαμε να επιτύχουμε.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
that was the best publicity finland ever could get.
Αυτή ήταν η καλύτερη διαφήμιση για τη Φινλανδία.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i could quote other evidence.
Με την τροπολογία αριθ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a few weeks later, we did the best that we could.
Μερικές εβδομάδες αργότερα κάναμε ό, τι καλύτερο μπορούσαμε.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
perhaps i could quickly explain why.
eπιτρέψτε μου να σας το τεκμηριώσω αυτό εν συντομία.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
well, that is the best i have heard yet.
Αυτό είναι το πιο αστείο απ' όλα.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
this was the best solution we could find under very challenging circumstances.
Αυτή ήταν η καλύτερη λύση που μπορούσαμε να βρούμε ενόψει των εξαιρετικά δύσκολων συνθηκών.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
this would be the best service we could render the russian people.
Αυτή είναι η καλύτερη χάρη που μπορούμε να κάνουμε στον λαό της Ρωσίας.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
when the situation is doubtful, the best i can do is abstain.
Παρακαλώ την Επιτροπή να με ενημερώσει τί σκέπτεται να κάνει.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
indeed, i could add that the commission is one of the best bureaucracies i know.
« Οντως η Επιτροπή-θα μπορούσα να το προσθέσω- είναι μια από τις καλλίτερες γραφειοκρατίες που γνωρίζω.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
we could take messages from the best performing countries.
Θα άκουγα με προσοχή τα μηνύματα των χωρών με τις καλύτερες επιδόσεις.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
what could be the best measure under community law?
Εάν ναι, ποιο θα ήταν το κατάλληλο μέσον, στο κοινοτικό δίκαιο;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i kissed the feet of his holiness urban viii and i briefly recounted as best i could the story of my life, of my adventures, of my sex and of my virginity.
Από 'κει φεύγει με πλοίο για τη Γένουα και κατόπιν φθάνει στη Ρώμη.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ironically, this could prove to be the best possible outcome.
Η ειρωνεία είναι ότι αυτό μπορεί να αποδειχθεί η καλύτερη δυνατή έκβαση.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
coastal areas could provide the best example of environmental integration.
Οι παράκτιες περιοχές θα μπορούσαν να αποτελέσουν το καλύτερο παράδειγμα περιβαλλοντικής ολοκλήρωσης.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the committee thinks that, indeed, this could be the best approach.
Η ΟΚΕ φρονεί ότι αυτό θα μπορούσε πράγματι να είναι η καλύτερη προσέγγιση.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so, ladies and gentlemen, i have responded to your serious questions as best i can.
Σας παρουσίασα, κυρίες και κύριοι βουλευτές, τις λίγες απαντήσεις που μπορώ να δώσω σε κρίσιμες ερωτήσεις.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
indeed, i could add that the commission is one of the best bureaucracies i know. however, it suffers the weakness and, if you will, the isolation of unaccountability.
Η προεδρία ζήτησε κι έλαβε παράταση από το Συμβούλιο, αλλά δεν είναι σαφές πότε και για ποιον λόγο αρχίζει η παράταση.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: