Sie suchten nach: the sampling frame (Englisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Griechisch

Info

Englisch

sampling frame

Griechisch

ΠΛΑΙΣΙΟ ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΑΣ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

the sampling methods;

Griechisch

τις μεθόδους δειγματοληψίας,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the sampling line shall:

Griechisch

Η δειγματοληπτική γραμμή:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

(ii) the sampling methods;

Griechisch

(ii) τις μεθόδους δειγματοληψίας,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the sampling method shall:

Griechisch

Η μέθοδος δειγματοληψίας:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

preparation of the sampling filters

Griechisch

Προετοιμασία των φίλτρων δειγματοληψίας

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

the sampling system consists of:

Griechisch

Η διάταξη δειγματοληψίας αποτελείται από:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the sample and the sampling strategy

Griechisch

Δείγμα και στρατηγική δειγματοληψίας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the design of the sampling methodology;

Griechisch

οι λεπτομέρειες της μεθοδολογίας δειγματοληψίας·

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the sampling design shall also consider:

Griechisch

Το σχέδιο δειγματοληψίας λαμβάνει επίσης υπόψη:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the sampling aspects, including tracing rules;

Griechisch

τις πτυχές τις σχετικές με τη δειγματοληψία, περιλαμβανομένων των κανόνων παρακολούθησης ·

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

each member state must create two sampling frames.

Griechisch

Κάθε κράτος μέλος υποχρεούται να δημιουργήσει δύο πλαίσια δειγματοληψίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

errors due to the discrepancies between the sampling frame and the target population and sub-populations (over-coverage, under-coverage, misclassifications).

Griechisch

Σφάλματα οφειλόμενα σε ανακολουθίες μεταξύ του πλαισίου δείγματος και του πληθυσμού–στόχου και των υποπληθυσμών-στόχων (υπερκάλυψη, πλημμελής κάλυψη, εσφαλμένες ταξινομήσεις).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,878,511,454 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK