Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
shoulder tending to narrow.
Ωμοπλάτη σχεδόν στενή.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
take action to narrow the gender pay gap.
Ανάληψη δράσης για τη μείωση του χάσματος των αμοιβών μεταξύ των φύλων.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu, russia fail to narrow differences over kosovo
ΕΕ και Ρωσία αποτυγχάνουν να περιορίσουν τις διαφορές σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is therefore absolutely essential to narrow this gap.
Είναι επομένως απολύτως βασικό να μειωθεί το εν λόγω χάσμα.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
application of emission stages to narrow-track tractors
Εφαρμογή των φάσεων των εκπομπών στους ελκυστήρες με μικρό μετατρόχιο
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but at present we are still trying to narrow the options.
Ωστόσο εργαζόμαστε ακόμα προς την κατεύθυνση του περιορισμού των επιλογών.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
the difference is expected to narrow, but not vanish, by 2020.
Η διαφορά αυτή αναμένεται ότι θα συρρικνωθεί μέχρι το 2020, χωρίς ωστόσο να εξαλειφθεί.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
minimum wages also have the potential to narrow the gender pay gap.
Οι ελάχιστοι μισθοί έχουν επίσης το δυναμικό να περιορίζουν το χάσμα ανάμεσα στα φύλα.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'we need to narrow the target and broaden the instruments.'25
«Πρέπει να περιορίσουμε τον στόχο και να διευρύνουμε τα μέσα»25.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the current account 3 year average deficit has continued to narrow towards balance.
Το έλλειμμα στον τριετή μέσο όρο του ισοζυγίου τρεχουσών συναλλαγών συνέχισε να συρρικνώνεται και οδεύει προς ισοσκέλιση.
in this respect, their efforts to narrow the gap with the eu member states are commendable.
Από αυτή την άποψη, είναι αξιέπαινη η προσπάθεια των επιλέξιμων χωρών να περιορίσουν την απόσταση που τις χωρίζει από τις κοινοτικές χώρες.
extensive contacts with our international partners have made it possible to narrow down these options considerably.
Εκτενείς επαφές με τους διεθνείς εταίρους μας επέτρεψαν να εξειδικευθούν αρκετά αυτές οι εναλλακτικές δυνατότητες.
we have decided to narrow the gap between high-sounding proclamations and the practicalities of their implementation.
Έχουμε αποφασίσει να μειώσουμε την απόσταση ανάμεσα στις μεγαλόστομες διακηρύξεις και την επιχειρησιακή δυνατότητα; Βεβαίως θα χρησιμοποιηθούν όλοι οι οργανισμοί.
imports shrunk significantly in 2008, helping to narrow the current account deficit to around 15% of gdp.
Οι εισαγωγές μειώθηκαν σημαντικά το 2008, γεγονός που συνέβαλε στη μείωση του ισοζυγίου τρεχουσών συναλλαγών σε περίπου 15% του ΑΕΠ.
angiotensin ii is a substance produced in your body which causes your blood vessels to narrow thus increasing your blood pressure.
Η αγγειοτενσίνη ΙΙ είναι μια χημική ουσία που παράγεται στο σώμα σας και συσπά τα αγγεία σας οπότε η αρτηριακής σας πίεση αυξάνεται.
angiotensin ii is a substance produced in your body which causes your blood vessels to narrow, thus increasing your blood pressure.
Η αγγειοτενσίνη ΙΙ είναι μια χημική ουσία η οποία παράγεται στο σώμα σας και προκαλεί τη στένωση των αγγείων σας με αποτέλεσμα να αυξάνεται η αρτηριακή σας πίεση.