Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it decided that:
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε ότι :
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
you decided that, not us.
Εσείς αποφασίσατε, όχι εμείς.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the bureau also decided that:
Το προεδρείο αποφασίζει επίσης ότι:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it also decided that, upon expiry
Δελτίο ΕΕ 6-1997
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the community jurisdiction decided that :
Συνεπώς το Δικαστήριο αποφάνθηκε:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the commission has therefore decided that:
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή αποφάσισε ότι:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nobody knew who decided, or on what grounds.
Κανείς δεν ήξερε ποιος αποφάσισε και για ποιους λόγους".
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
of course it must, we have already decided that.
Φυσικά, αυτό το έχουμε ήδη αποφασίσει.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
the vienna european council has therefore decided that
Για τov λόγo αυτόv, τo Ευρωπαϊκό Συμβoύλιo της Βιέvvης απoφάσισε vα απovείμει στov
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
use (chmp) decided that pegintron’ s benefits are
Ο πλήρης κατάλογος των περιορισμών στη χορήγηση του pegintron περιλαμβάνεται στο φύλλο οδηγιών χρήσης.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
therefore, it was decided that sampling was not necessary.
Επομένως, η Επιτροπή αποφάσισε να μην καταφύγει στη δειγματοληψία.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
germany decided that the recommendation should be made public.
Η Γερμανία αποφάσισε να δημοσιοποιήσει τη σύσταση.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for this reason it was decided that it should be revised.
Για το λόγο αυτό αποφασίστηκε η αναθεώρησή του.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
they also decided that the new bilateral cooperation agreement2would be signed
Πολιτική για την ανάπτυξη
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
your healthcare professional has decided that solostar is right for you.
Το νοσηλευτικό σας προσωπικό αποφάσισε ότι το solostar είναι κατάλληλο για εσάς.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
however, we have decided that the most important principle is representativeness.
Ωστόσο, αποφασίσαμε ότι η πιο σημαντική αρχή είναι η αντιπροσωπευτικότητα.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
despite this, agenda 2000 decided that the cohesion fund should continue.
Παρά ταύτα, βάσει της Ατζέντας 2000 αποφασίστηκε η διατήρηση του ταμείου αυτού.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ministers decided that the fourth progress report would be made public.
Οι υπουργοί αποφάσισαν τη δημοσιοποίηση της τέταρτης έκθεσης προόδου.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the fault lies with the previous president who decided that we would take the committee on budgets' proposals.
Το σφάλμα βαρύνει τον προηγούμενο πρόεδρο ο οποίος αποφάσισε ότι θα μπορούσαμε να ασχοληθούμε με τις προτάσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in some countries, the authorities decided that effective coordination requires administrative change.
Σε ορισμένες χώρες, οι αρχές αποφάσισαν ότι, για να είναι αποτελεσματικός ο συντονισμός, απαιτούνται διοικητικές αλλαγές.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: